Translation of "Im büro sitzen" in English
Ich
muss
was
anderes
tun,
als
im
Büro
sitzen
und
Tintenflecke
zählen.
I
gotta
do
something
besides
sit
at
a
desk
and
count
the
ink
stains
on
the
blotter.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mehr
im
Büro
sitzen.
I
don't
want
to
be
the
guy
at
the
office
anymore.
OpenSubtitles v2018
Im
Büro
sitzen
und
Teams
einteilen,
während
ich
Formulare
ausfülle,
Sitting
at
a
desk
and
dispatching
teams
while
filling
in
paperwork,
OpenSubtitles v2018
Im
Büro
sitzen,
während
draußen
die
Sonne
scheint?
At
the
office,
while
the
sun
is
shining?
ParaCrawl v7.1
Auch
schwer:
Im
Büro
sitzen,
während
draußen
die
Sonne
scheint.
Just
as
hard
to
do
is
spending
time
at
the
office
while
the
sun
is
shining.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
die
praktische
Arbeit
besser
als
nur
im
Büro
zu
sitzen.
I
think
practical
work
is
better
than
just
sitting
around
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Unternehmerinnen
im
Büro
sitzen
und
informellen
Gespräch.
Two
businesswomen
sit
in
office
and
have
informal
talk.
ParaCrawl v7.1
Mädchen
im
Stuhl
im
Büro
sitzen
und
auf
Laptop
tippen.
Girl
sitting
in
chair
in
office
and
typing
on
laptop.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
dort,
weil
ich
eine
Spur
verfolgte
statt
im
Büro
zu
sitzen,
McNaughton.
I
was
in
Brooklyn
because
I
was
reporting,
not
sitting
behind
my
desk,
McNaughton.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
keinen
Freispruch
erlangt
hätten,
würde
er
jetzt
nicht
im
Büro
des
Staatsanwalts
sitzen.
If
you
hadn't
gotten
him
acquitted,
he
wouldn't
be
sitting
in
the
State's
Attorney's
office.
OpenSubtitles v2018
Happylegs
reaktiviert
die
Blutzirkulation
von
den
Beinen
zum
Herzen,
während
Sie
im
Büro
sitzen.
Happylegs
reactivates
blood
circulation
from
the
legs
to
the
heart
while
you're
sitting
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Lesser:
Wenn
man
nur
im
Büro
sitzen
bleibt,
dann
passiert
auch
nichts.
Lesser:
Nothing
happens
if
you
just
sit
in
your
office.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
Zeitungsverleger
bei
uns
im
Büro
sitzen
und
ihre
Bedenken
äußern,
dann
dürfen
die
hier
genannt
werden.
Moreover,
if
newspaper
publishers
sit
in
our
offices
and
express
their
concerns,
we
should
be
allowed
to
bring
up
those
concerns
here.
Europarl v8
Ich
bin
es
nur
leid,
allein
im
Büro
zu
sitzen,
wenn
Sie
mich
hier
draußen
gebrauchen
können.
I'm
just
tired
of
being
back
in
the
office
when
you
could
use
me
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
wie
diese
Typen
sein,
die
bis
Mitternacht
im
Büro
sitzen
und
sich
nur
noch
um
die
WENUS
kümmern.
I
just
don't
want
to
be
one
of
those
guys
that's
in
his
office
until
12:00
at
night
worrying
about
the
WENUS.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
nur
im
Anzug
im
Büro
sitzen
und
sich
nicht
verhaften
lassen,
aber
nicht
mal
das
ist
ihm
gelungen.
All
he
had
to
do
was
sit
behind
a
desk,
put
on
a
suit
and
not
get
arrested,
and
he
couldn't
manage
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Flexibilität
ist
nur
ein
kleiner
Teil
vom
Yoga,
aber
bei
Männern,
die
Tag
für
Tag,
Woche
für
Woche
im
selben
Stuhl,
am
selben
Schreibtisch,
im
selben
Büro
sitzen,
kann
das
Dehnen
der
steifen
Muskeln
zudem
Muskel-
und
Gelenkschmerzen
lindern
sowie
die
Entgiftung
und
die
Verdauung
fördern.
Even
though
gaining
flexibility
is
just
a
small
part
of
yoga,
for
men
who
sit
at
the
same
chair,
at
the
same
desk,
in
the
same
office
day
after
day,
week
after
week,
stretching
those
stiff
muscles
can
improve
overall
flexibility,
relieve
joint
and
muscle
pain,
promote
detoxification,
and
better
digestion.
ParaCrawl v7.1
Faktum
ist
jedoch,
dass
ich
dieses
Ziel
mit
meinem
derzeitigen
Lebensstil
nicht
erreichen
kann:
ins
Büro
gehen,
im
Büro
sitzen,
herumgehen
während
Telefonaten,
heimgehen
vom
Büro.
Fact
is
that
I
cannot
reach
that
goal
with
my
current
job
behavior:
go
to
the
office,
sit
in
the
office,
walk
around
while
on
a
phone
call,
go
home
from
the
office.
ParaCrawl v7.1
Ringe
unter
den
Augen,
den
ganzen
Tag
im
Büro
sitzen,
ein
immer
voller
Terminkalender,
schlechter
Schlaf,
Kopfschmerzen,
alles
ist
hektisch
und
gestresst.
Dark
circles
around
the
eyes,
long
days
sitting
in
the
office,
always
a
busy
schedule,
insomnia,
headaches,
everything
is
hectic
and
stressed.
CCAligned v1
Da
war
ein
junger
Reporter
meines
Alters,
der
lieber
Berichte
über
gefährliche
Ereignisse
machen
wollte
als
im
Büro
zu
sitzen
und
verleumderische
Nachrichten
über
Falun
Gong
zu
fabrizieren.
I
remember
there
was
a
young
reporter
about
my
age,
who
would
rather
go
report
events
with
some
danger
than
stay
in
the
office
to
fabricate
news
to
slander
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
man
sich
aktiv
im
Urlaub
bewegt
und
gerade
für
Menschen,
die
jeden
Tag
im
Büro
sitzen,
ist
Bewegung
genau
das
richtig
und
ein
perfekter
Ausgleich
zum
Alltag.
It
is
important
that
you
are
actively
moving
on
holiday
and
just
for
people
who
sit
every
day
at
the
office,
is
exactly
correct
movement
and
a
perfect
break
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zum
Beispiel
im
Nackenbereich
Verspannungen
aufgebaut
haben,
weil
sie
lange
im
Büro
sitzen,
können
Sie
sich
wenige
Minuten
auf
unsere
Akupressur
Nagelmatte
legen
und
schon
fühlen
sie
sich
wie
ein
neuer
Mensch.
If
for
example
you
have
built
up
tension
in
the
neck
area,
because
they
sit
long
in
the
office,
you
can
put
a
few
minutes
on
our
Acupressure
Spike
Mat
and
already
they
feel
like
a
new
person.
ParaCrawl v7.1
Im
Ernst,
ich
hatte
früher
ein
tolles
Team,
würde
aber
nicht
wieder
im
Büro
sitzen
wollen.
Seriously,
I
used
to
have
a
great
team,
but
I
wouldn't
want
to
sit
in
an
office
again.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
den
SKLZ
Gymnastikball
Trainer
auch
Zuhause
oder
im
Büro
für
dynamisches
Sitzen
einsetzen
um
Ihre
Haltungsmuskulatur
zu
stärken.
Of
course,
you
can
also
use
the
SKLZ
gymnastics
ball
Trainer
for
dynamic
sitting
at
home
or
at
the
office
in
order
to
strengthen
your
posture
muscles.
ParaCrawl v7.1
Im
Büro
zu
sitzen
ist
nicht
länger
eine
Entschuldigung,
keinen
Sport
zu
treiben,
egal
ob
du
auf
einem
Trainings-Ball
anstatt
auf
einem
Bürostuhl
sitzt,
Dehnübungen
vor
deinem
Computer
machst
oder
dir
die
Zeit
nimmst,
einen
Spaziergang
während
der
Mittagspause
zu
machen.
Whether
it's
sitting
on
an
exercise
ball
instead
of
an
office
chair,
doing
stretches
in
front
of
your
computer,
or
carving
out
time
to
walk
during
your
lunch
break,
being
at
the
office
is
no
longer
an
excuse
not
to
exercise.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
bemerkte,
dass
sich
das
Problem
von
Yalkanen
lösen
ließe,
wenn
die
Gelegenheit
bestand,
in
der
Pose
des
Fahrers
und
im
Büro
zu
sitzen.
The
doctor
noticed
that
if
there
was
an
opportunity
to
sit
in
the
pose
of
the
rider
and
in
the
office,
this
would
solve
the
problem
of
Yalkanen.
ParaCrawl v7.1
Mit
genau
derselben
Methode
werden
unsere
Anwender
sich
mit
jedem
anderen
auf
der
Welt
vernetzen,
um
gemeinsam
zu
gestalten,
zu
arbeiten,
zu
träumen
und
letztendlich
gemeinsame
Räume
zu
genießen,
als
würden
sie
im
gleichen
Büro
sitzen.
With
that
very
same
method,
our
users
will
connect
with
anyone
around
the
world
to
create,
work,
dream
together,
and
ultimately,
enjoy
collaborative
spaces
as
if
they
were
in
the
same
office.
ParaCrawl v7.1