Translation of "Im auftrag enthalten" in English
Im
Auftrag
enthalten
ist
die
Installation
von
bewährten
Bauteilen
aus
dem
etablierten
Demag
Produktportfolio.
The
order
involves
installing
tried-and-tested
Demag
components
from
Terex
MH’s
established
product
range.
ParaCrawl v7.1
Diese
Definition
mag
zwar
weit
gefasst
sein,
sollte
gleichzeitig
aber
hinreichend
klar
und
genau
sein,
um
jegliche
Zweifel
dahingehend
auszuräumen,
ob
eine
bestimmte
Tätigkeit
des
entsprechend
beauftragten
Marktteilnehmers
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
als
im
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
enthalten
betrachtet
wird.
Although
the
definition
may
be
broad,
it
should
be
sufficiently
clear
and
precise
to
leave
no
doubt
as
to
whether
a
given
activity
performed
by
the
entrusted
operator
is
intended
by
the
Member
State
to
be
included
in
the
public
service
remit
or
not.
DGT v2019
Wird
ein
Auftrag
ohne
vorheriges
Angebot
erteilt
oder
werden
Leistungen
durchgeführt,
welche
nicht
ausdrücklich
im
Auftrag
enthalten
waren,
so
kann
die
Möller
Messtechnik
jenes
Entgelt
geltend
machen,
das
ihrer
Preisliste
oder
ihrem
üblichen
Entgelt
entspricht.
Should
a
previous
order
be
placed
or
services
rendered
which
were
not
expressly
included
in
the
agreement,
then
Möller
Messtechnik
may
charge
any
amount
which
corresponds
to
his
price
list
or
to
his
usual
charges.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufvertrag
oder
einen
Teil
davon,
wenn
es
nicht
in
der
Lage,
die
benötigten
Waren
in
der
gewünschten
Menge
oder
zu
beschaffen
signifikant
verändert
den
Preis
der
Ware
an
den
Lieferanten
oder
haben
Zweifel
an
der
Glaubwürdigkeit
des
Käufers
oder
die
Informationen
im
Auftrag
enthalten
sind,
und
ist
der
Auffassung,
dass
der
Käufer
das
Verhalten
könnte
zu
finanziellen
führen
Lasten
des
Verkäufers.
The
purchase
contract
or
part
thereof,
if
it
is
unable
to
procure
the
required
goods
in
the
required
quantity
or
significantly
changed
the
price
of
the
goods
to
the
supplier,
or
have
doubts
about
the
credibility
of
the
Buyer
or
the
information
contained
in
the
Order,
and
considers
that
Buyer's
conduct
could
lead
to
financial
detriment
of
Seller.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
im
Auftrag
enthaltenen
Gebäude
stammen
aus
den
70er
Jahren.
The
two
buildings
in
the
awarded
contract
were
built
in
the
1970's.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Auftrag
enthaltene
Simulationsmodel
wurde
mithilfe
von
Simba
(ifak)
entwickelt.
The
simulation
model
included
in
the
commission
was
developed
with
the
aid
of
Simba
(ifak).
ParaCrawl v7.1
Das
Cmdlet
"Receive-Job"
gibt
die
Ergebnisse
der
im
Auftrag
enthaltenen
Befehle
zurück.
Receive-Job
returns
the
results
of
the
commands
in
the
job.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
auch
den
im
Bericht
enthaltenen
Auftrag
an
den
Rechnungshof,
eine
Wirtschaftlichkeitsprüfung
der
Agentur
vorzunehmen.
I
also
welcome
the
report's
request
that
the
European
Court
of
Auditors
undertake
performance
audits
on
the
Agency.
Europarl v8
Mit
dem
Zusammenbruch
des
Dritten
Reiches
stand
man
auf
dem
Gebiet
des
Arbeitsschutzes
insofern
nicht
am
Nullpunkt,
als
an
einige
wesentliche
Bereiche
der
in
der
Weimarer
Republik
geschaffenen
Rechtsetzung
angeknüpft
werden
konnte,
auch
wenn
diese
partiell
verändert
oder
erweitert
werden
mußten,
wobei
alle
Veränderungen
sich
an
dem
im
Grundgesetz
enthaltenen
Auftrag
zum
"sozialen
Rechtsstaat"
zu
orientieren
hatten.
On
the
collapse
of
the
Third
Reich
the
position
regarding
industrial
safety,
or
labour
protection,
was
not
entirely
negative,
since
there
were
still
a
few
important
areas
of
legislation
passed
by
the
Weimar
Republic
which
could
serve
as
a
basis,
even
if
they
needed
to
be
partially
amended
or
expanded,
with
any
emendations
adhering
to
the
commitment
to
a
"constitutional
welfare
state"
contained
in
the
Constitution.
EUbookshop v2
Da
alle
Fahr-
und
Benutzerdaten
eines
Auftrages
im
Benutzerprogramm
enthalten
sind,
kann
das
Benutzerprogramm
auch
zur
Verrechnung
der
Benutzungskosten
verwendet
werden.
Since
all
travel
and
user
data
of
an
order
are
contained
in
the
user
program
2,
the
user
program
can
also
be
used
to
keep
account
of
the
costs
of
usage.
EuroPat v2
Die
im
Auftrag
enthaltenen
Hochdruckpumpen
der
Baureihe
"Movitec"
transportieren
das
Warmwasser
in
die
verschieden
Stockwerke
der
Wohnblocks.
The
order
also
included
high-pressure
pumps
type
Movitec
which
transport
the
hot
water
to
the
various
floors
of
several
blocks
of
flats.
ParaCrawl v7.1
Schritte
4-9
werden
nur
ausgeführt,
sofern
der
im
Umprogrammier-Auftrag
enthaltene
Programmierschlusszeitpunkt
noch
nicht
abgelaufen
ist.
Steps
4-9
are
performed
only
if
the
ending
point
in
time
for
programming
contained
in
the
programming
order
has
not
yet
expired.
EuroPat v2
Der
Auftraggeber
erteilt
seine
Zustimmung,
dass
auch
die
im
Auftrag
bzw.
Kaufvertrag
enthaltenen
personenbezogenen
Daten
in
Erfüllung
dieses
Vertrages
von
uns
automationsunterstützt
verarbeitet
und
gespeichert
werden
dürfen.
The
client
gives
consent
that
the
personal
data
contained
in
the
order
or
purchase
contract
may
also
be
electronically
processed
and
stored
by
us
as
part
of
the
fulfilment
of
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Produkte
betreffende
Reklamationen
oder
Beschwerden
entheben
den
Käufer
nicht
von
der
Verpflichtung,
die
anderen
im
Auftrag
enthaltenen
Produkte
anzunehmen
und
zu
bezahlen,
sofern
keine
gegenteiligen
Vereinbarungen
mit
dem
Verkäufer
vorliegen.
Complaints
or
disputes
regarding
an
individual
product
do
not
exonerate
the
purchaser
from
the
obligation
to
collect
and
pay
for
the
other
products
included
in
the
same
order,
unless
agreed
otherwise
with
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Als
Titel-
und/oder
Abschlussblatt
können
Sie
im
Auftrag
enthaltene
und
entsprechend
konzipierte
Seiten
verwenden
oder
alternativ
Vordrucke
verwenden.
You
can
use
the
document’s
front
and
back
pages
as
the
front
and
back
covers,
or
you
can
insert
covers.
ParaCrawl v7.1