Translation of "Im auftrag enthalten" in English

Im Auftrag enthalten ist die Installation von bewährten Bauteilen aus dem etablierten Demag Produktportfolio.
The order involves installing tried-and-tested Demag components from Terex MH’s established product range.
ParaCrawl v7.1

Diese Definition mag zwar weit gefasst sein, sollte gleichzeitig aber hinreichend klar und genau sein, um jegliche Zweifel dahingehend auszuräumen, ob eine bestimmte Tätigkeit des entsprechend beauftragten Marktteilnehmers vom jeweiligen Mitgliedstaat als im öffentlich-rechtlichen Auftrag enthalten betrachtet wird.
Although the definition may be broad, it should be sufficiently clear and precise to leave no doubt as to whether a given activity performed by the entrusted operator is intended by the Member State to be included in the public service remit or not.
DGT v2019

Wird ein Auftrag ohne vorheriges Angebot erteilt oder werden Leistungen durchgeführt, welche nicht ausdrücklich im Auftrag enthalten waren, so kann die Möller Messtechnik jenes Entgelt geltend machen, das ihrer Preisliste oder ihrem üblichen Entgelt entspricht.
Should a previous order be placed or services rendered which were not expressly included in the agreement, then Möller Messtechnik may charge any amount which corresponds to his price list or to his usual charges.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufvertrag oder einen Teil davon, wenn es nicht in der Lage, die benötigten Waren in der gewünschten Menge oder zu beschaffen signifikant verändert den Preis der Ware an den Lieferanten oder haben Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Käufers oder die Informationen im Auftrag enthalten sind, und ist der Auffassung, dass der Käufer das Verhalten könnte zu finanziellen führen Lasten des Verkäufers.
The purchase contract or part thereof, if it is unable to procure the required goods in the required quantity or significantly changed the price of the goods to the supplier, or have doubts about the credibility of the Buyer or the information contained in the Order, and considers that Buyer's conduct could lead to financial detriment of Seller.
ParaCrawl v7.1

Die zwei im Auftrag enthaltenen Gebäude stammen aus den 70er Jahren.
The two buildings in the awarded contract were built in the 1970's.
ParaCrawl v7.1

Das im Auftrag enthaltene Simulationsmodel wurde mithilfe von Simba (ifak) entwickelt.
The simulation model included in the commission was developed with the aid of Simba (ifak).
ParaCrawl v7.1

Das Cmdlet "Receive-Job" gibt die Ergebnisse der im Auftrag enthaltenen Befehle zurück.
Receive-Job returns the results of the commands in the job.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße auch den im Bericht enthaltenen Auftrag an den Rechnungshof, eine Wirtschaftlichkeitsprüfung der Agentur vorzunehmen.
I also welcome the report's request that the European Court of Auditors undertake performance audits on the Agency.
Europarl v8

Mit dem Zusammenbruch des Dritten Reiches stand man auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes insofern nicht am Nullpunkt, als an einige wesentliche Bereiche der in der Weimarer Republik geschaffenen Rechtsetzung angeknüpft werden konnte, auch wenn diese partiell verändert oder erweitert werden mußten, wobei alle Veränderungen sich an dem im Grundgesetz enthaltenen Auftrag zum "sozialen Rechtsstaat" zu orientieren hatten.
On the collapse of the Third Reich the position regarding industrial safety, or labour protection, was not entirely negative, since there were still a few important areas of legislation passed by the Weimar Republic which could serve as a basis, even if they needed to be partially amended or expanded, with any emendations adhering to the commitment to a "constitutional welfare state" contained in the Constitution.
EUbookshop v2

Da alle Fahr- und Benutzerdaten eines Auftrages im Benutzerprogramm enthalten sind, kann das Benutzerprogramm auch zur Verrechnung der Benutzungskosten verwendet werden.
Since all travel and user data of an order are contained in the user program 2, the user program can also be used to keep account of the costs of usage.
EuroPat v2

Die im Auftrag enthaltenen Hochdruckpumpen der Baureihe "Movitec" transportieren das Warmwasser in die verschieden Stockwerke der Wohnblocks.
The order also included high-pressure pumps type Movitec which transport the hot water to the various floors of several blocks of flats.
ParaCrawl v7.1

Schritte 4-9 werden nur ausgeführt, sofern der im Umprogrammier-Auftrag enthaltene Programmierschlusszeitpunkt noch nicht abgelaufen ist.
Steps 4-9 are performed only if the ending point in time for programming contained in the programming order has not yet expired.
EuroPat v2

Der Auftraggeber erteilt seine Zustimmung, dass auch die im Auftrag bzw. Kaufvertrag enthaltenen personenbezogenen Daten in Erfüllung dieses Vertrages von uns automationsunterstützt verarbeitet und gespeichert werden dürfen.
The client gives consent that the personal data contained in the order or purchase contract may also be electronically processed and stored by us as part of the fulfilment of this contract.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Produkte betreffende Reklamationen oder Beschwerden entheben den Käufer nicht von der Verpflichtung, die anderen im Auftrag enthaltenen Produkte anzunehmen und zu bezahlen, sofern keine gegenteiligen Vereinbarungen mit dem Verkäufer vorliegen.
Complaints or disputes regarding an individual product do not exonerate the purchaser from the obligation to collect and pay for the other products included in the same order, unless agreed otherwise with the seller.
ParaCrawl v7.1

Als Titel- und/oder Abschlussblatt können Sie im Auftrag enthaltene und entsprechend konzipierte Seiten verwenden oder alternativ Vordrucke verwenden.
You can use the document’s front and back pages as the front and back covers, or you can insert covers.
ParaCrawl v7.1