Translation of "Im budget enthalten" in English

Es ist bereits im Sun Times Budget enthalten.
It's not a problem. It's already in the Sun Times budget.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Kosten, da das Budget im Eintrittspreis enthalten ist.
There is no cost as the budget is included in the ticket price.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist darauf zu verweisen, dass gemäß der Rechtssprechung die Kosten, die einem Unternehmen aus Tarifverträgen anfallen, die zwischen den Arbeitgeberverbänden und den Gewerkschaften geschlossen wurden und deren Einhaltung für die Unternehmen verbindlich ist, sei es, weil sie diesen Verträgen beigetreten sind, sei es, weil diese Verträge mittels einer Verordnung ausgeweitet wurden, Kosten darstellen, die aufgrund ihrer Natur im Budget der Unternehmen enthalten sind [42].
In this respect, it should be recalled that according to the case-law, the costs for undertakings that arise from collective agreements concluded between employers and trade unions, which undertakings are bound to observe, either because they have acceded to those agreements or because those agreements have been extended by regulation, are costs that are included, by their nature, in the budgets of undertakings [42].
DGT v2019

Auch die Bewertung der OTE-Aktien basierte auf der Annahme, dass die Kosten der Unkündbarkeit und der hohen Gehälter der OTE normal im Budget der OTE enthalten sind.
Likewise, OTE’s stock valuation was also based on the assumption that the permanency and high salary costs of OTE are normally for OTE’s budget to bear.
DGT v2019

Schließlich sind die Darlehen zur Unterstützung der Ukraine im Budget von 1994 enthalten, sollten also möglichst noch dies Jahr genutzt werden.
In the fourth place, we are making an adjustment in terms of 1992 prices, although we negotiated in terms of 1995 prices.
EUbookshop v2

Was die 5%-Reserve betrifft, so ist bereits ein Spiel raum im Budget der Forschungsstelle enthalten, wo bei Übertragungen von plus oder minus 7 % vorge nommen werden können, um ausreichende Flexibilität zu gewährleisten.
On the flexibility reserve, where 5 % was suggested in the proposal, there already is a leeway within the Research Centre budget whereby transfers of 7 % plus or minus either way can be made to give flexibility.
EUbookshop v2

So bleibt beispielsweise unklar, ob die Forschungs- und Entwicklungskosten für einen Flugzeugträger im Budget enthalten sind.
It remains unclear, for example, whether the research and development costs for an aircraft carrier are included.
News-Commentary v14

Die Anpassung der EPA-Gehälter (mit Wirkung vom 1. Juli 2013) sowie die zweijährliche Anpassung der Gebühren und Verkaufspreise (mit Wirkung vom 1. April 2014) sind im Budget enthalten.
The adjustment of EPO salaries (with effect from 1 July 2013), as well as the biennal adjustment of fees and prices (with effect from 1 April 2014) are included in the budget.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kosten von Projekt- oder Programmevaluierungen im genehmigten Budget enthalten sind und in Auftrag gegeben werden müssen, sind bestimmte administrative Abläufe einzuhalten.
If project or programme evaluations are costed in the approved budget and must be commissioned, certain administrative procedures must be observed.
ParaCrawl v7.1

Wir protestieren aber auf das schärfste gegen die auch im Budget enthaltene "Herodes-Prämie" , das ist eine Prämie für das Töten neugeborener Kälber.
We protest most emphatically, however, against the "Herod Premium' contained in the budget, which is a payment for the killing of new-born calves.
Europarl v8

Dies ist umso mehr der Fall, als wenngleich wir uns inmitten einer Krise befinden, die ungeeigneten Limits, die im aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 vereinbart wurden - annähernd 29 Milliarden Euro weniger zwischen 2007 und 2009 - nicht so ausgegeben werden wie geplant, und die im Budget enthaltenen Beträge werden nicht als "Ausgabeziel" durchgesetzt, insbesondere in Bezug auf Konvergenz, Landwirtschaft und Fischerei.
This is even more the case as, despite being in the midst of a crisis, the inadequate limits agreed in the current 2007-2013 Multiannual Financial Framework are not even being fully used - nearly EUR 29 billion short between 2007 and 2009 - and the amounts included in the budget are not being implemented as an 'expenditure' objective, particularly with regard to convergence and to agriculture and fisheries.
Europarl v8

Wk protestieren aber auf das schärfste gegen die auch im Budget enthaltene „Herodes-Prämie", das ist eine Prämie für das Töten neugeborener Kälber.
We protest most emphatically, however, against the 'Herod Premium' contained in the budget, which is a payment for the killing of new­born calves.
EUbookshop v2