Translation of "Im april" in English
Im
April
2009
hatten
wir
die
höchste
Brandanzahl
der
letzten
fünf
Jahre.
In
April
2009,
the
number
of
fires
was
the
highest
in
five
years.
Europarl v8
Dieses
Dokument
soll
Ihnen
im
April
vorgelegt
werden.
You
should
receive
this
document
in
April.
Europarl v8
Laut
Zeitplan
werden
die
Arbeiten
an
den
Nationalen
Reformprogrammen
im
April
fertiggestellt.
According
to
the
schedule,
work
on
the
National
Reform
Programmes
will
be
completed
in
April.
Europarl v8
Im
April
war
erst
die
Hälfte
des
während
der
Dezemberkonferenz
versprochenen
Geldes
zusammengekommen.
In
April
only
half
of
the
money
pledged
at
the
December
conference
had
actually
been
committed.
Europarl v8
Die
Kommission
muß
ihre
Vorschläge
für
neue
Zielvorhaben
im
April
vorlegen.
The
Commission
will
need
to
table
its
proposals
for
new
specific
actions
by
April.
Europarl v8
Militärregion
(im
April
2004
entlassen).
Other
information:
Former
FARDC
Deputy
Military
Regional
Commander
of
10th
Military
Region
(Dismissed
in
April
2004).
DGT v2019
Die
vollständige
Rückzahlung
dieser
Beihilfe
dürfte
im
April
2004
abgeschlossen
sein.
This
aid
should
have
been
repaid
in
full
by
April
2004.
DGT v2019
Im
April
2009
hat
der
Haushaltskontrollausschuss
beschlossen,
die
Entlastung
des
Rates
zurückzustellen.
In
April
2009,
the
Budgetary
Control
Committee
decided
to
postpone
discharge
to
the
Council.
Europarl v8
Darüber
wird
die
Kommission
im
April
1997
beschließen.
The
Commission
will
take
a
decision
on
these
in
April
1997.
Europarl v8
Wir
müssen
unseren
Haushaltsvorschlag
im
April
machen.
We
must
make
our
budget
proposal
in
April.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wie
der
Rat
erwarten
im
April
ein
fruchtbares
Treffen.
The
Presidency
looks
forward,
with
the
Council,
to
a
fruitful
meeting
in
April.
Europarl v8
Im
April
oder
Mai
finden
Wahlen
in
Indien
statt.
In
April
or
May
there
will
be
elections
in
India.
Europarl v8
Ich
werde
dem
Parlament
hierüber
im
April
Bericht
erstatten.
I
will
come
to
Parliament
with
that
in
April.
Europarl v8
Das
Ziel
ist
es,
das
Abkommen
im
April
zu
unterzeichnen.
The
objective
is
to
sign
the
agreement
in
April.
Europarl v8
In
Straßburg
ist
im
April
Sommer.
In
April,
in
Strasbourg,
it
is
summer.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
bei
der
Abstimmung
im
April
dafür
votiert.
This
House
voted
on
that
in
April
and
was
in
favour
of
it.
Europarl v8
Laut
den
portugiesischen
Behörden
beantragte
der
Beihilfeempfänger
im
April
1999
staatliche
Beihilfen.
According
to
the
Portuguese
authorities,
the
beneficiary
applied
for
State
aid
in
April
1999.
DGT v2019
Großbritannien
führte
im
April
zwei
Hawk-Jets
nach
Indonesien
aus.
Britain
exported
two
Hawk
jets
to
Indonesia
in
April.
Europarl v8
Im
April
1999
hat
das
Europäische
Parlament
von
dieser
skandalösen
Situation
Kenntnis
erhalten.
In
April
1999,
this
Parliament
found
out
about
this
scandalous
state
of
affairs.
Europarl v8
Die
letzte
Evaluierung
dieser
Art
fand
im
April
des
vergangenen
Jahres
statt.
The
evaluation
was
last
carried
out
in
April.
Europarl v8
Wir
hoffen,
diesen
Vorschlag
im
April
2002
vorlegen
zu
können.
We
expect
to
be
able
to
present
this
proposal
in
April
2002.
Europarl v8
Insbesondere
verweise
ich
auf
den
Aktionsplan
EU-Israel,
der
im
April
2008
endet.
Specifically
I
point
to
the
EU-Israel
action
plan,
which
is
due
to
expire
in
April
2008.
Europarl v8
Das
wird,
so
hoffe
ich,
im
April
der
Fall
sein.
I
hope
that
will
happen
in
April.
Europarl v8
Ich
vermerke
Ihren
Hinweis
auf
die
im
April
angenommene
Entschließung.
I
note
your
point
about
the
resolution
of
April.
Europarl v8
Wir
haben
dieses
Thema
schon
1998,
1999
und
im
April
2001
erörtert.
We
have
already
discussed
this
topic
in
1998,
1999
and
in
April
2001.
Europarl v8
Die
konkreten
Vorschläge
für
die
Verhandlungspositionen
werden
wir
im
April
vorlegen.
We
shall
present
the
concrete
proposals
for
the
negotiating
positions
in
April.
Europarl v8
Bereits
im
April
folgte
auf
diesen
Ausgangspunkt
eine
prinzipielle
Einigung
der
Mitgliedstaaten.
As
of
April,
this
starting
point
was
followed
by
an
agreement
in
principle
from
the
Member
States.
Europarl v8
Im
April
wird
meine
Partnerin
unser
zweites
Kind
zur
Welt
bringen.
In
April
my
own
partner
is
expecting
our
second
baby.
Europarl v8
Im
April
nahm
der
Rat
revidierte
Partnerschaftstexte
mit
den
drei
Kandidatenländern
an.
In
April,
the
Council
adopted
revised
partnership
texts
with
the
three
candidate
countries.
Europarl v8
Herr
Mordechaï
Vanunu
wurde
im
April
vergangenen
Jahres
unter
Auflagen
freigelassen.
Mordechai Vanunu
was
conditionally
released
in
April
last
year.
Europarl v8