Translation of "Im anschluss an den vortrag" in English

Im Anschluss an den Vortrag fand eine angeregte Diskussion zum Thema statt.
The lecture was followed by an animated discussion.
CCAligned v1

Das Kolloquium wurde im Anschluss an den Vortrag mit einer Fragestunde fortgesetzt.
The colloquium continued with a question and answer session after the presentation.
ParaCrawl v7.1

Die Museumsräumlichkeiten werden direkt im Anschluss an den Vortrag geöffnet.
The Museum rooms will be opened directly after the lecture .
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag laden wir herzlich zu einem Umtrunk ein.
After the lecture we cordially invite you to an informal reception.
CCAligned v1

Im Anschluss an den Vortrag fand eine ausgiebige Diskussion statt.
The speech was followed by an extensive discussion.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag ist Zeit für Fragen sowie eine freie Diskussionsrunde.
Following the lecture is time for questions as well as a free discussion round.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag findet ein Empfang statt.
The lecture will be followed by a reception.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag bestand für weitere 15 Minuten Gelegenheit für Fragen und Diskussion.
After the talks, the attendees could ask questions for another 15 minutes.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag wurde der Prozess der Plattenbelichtung durch die Creo-Fachleute live demonstriert.
There followed by a live demonstration of plate imaging by the Creo specialists.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag gibt es einen kostenlosen öffentlichen Empfang mit kleinen Snacks.
The lecture will be followed by a free public reception with snacks.
CCAligned v1

Im Anschluss an den Vortrag fand im Neuen Rathaus von Leipzig eine nachdenkliche jüdisch-christliche Gemeinschaftsfeier statt.
Following the lecture a Jewish-Christian meditative service was held in the New Town Hall (Neues Rathaus) of Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den kurzen Vortrag gibt es viel Raum für Kommunikation in angenehmer Atmosphäre.
After the short presentation, there will be plenty of time for communication in a comfortable atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag wird ein gemeinsam von Willer und Pictoplasma zusammengestelltes Kurzfilmprogramm gezeigt.
The lecture will be followed by a screening of a short film program compiled by Willer and Pictoplasma.
ParaCrawl v7.1

Nach einer lebha en Diskussion im Anschluss an den Vortrag kehrte der Bürgerbeau ragte zurück nach Straßburg.
A er a lively discussion that followed the lecture, the Ombudsman returned to Strasbourg.
EUbookshop v2

In einer lebhaft geführten Diskussion im Anschluss an den Vortrag brachten Mitglieder des Europäischen Parlaments verschiedene Probleme zur Sprache, die die Sorgenim Zusammenhang mit der Biotechnologiebelegen.
In a lively debate following the lecture,members of parliament raised several issues, substantiating the concerns aboutbiotechnology.
EUbookshop v2

Der besseren Uebersichtlichkeit wegen enthält der Bericht über die Diskussion im Anschluss an den Vortrag von H. Granjon die aufgegriffenen Punkte in der vom Berichterstatter eingehaltenen Reihenfolge.
For the sake of clarity, the items of the discussion which followed Mr, Granjon's comments are summarized in the order in which the subjects con cerned are dealt with in the rapporteur's presentation.
EUbookshop v2

Vor diesem Hintergrund, von dem Sie - wie ich hoffe - zugeben werden, dass er nicht auf (oder gegen) einen besonderen Aspekt der Korrosion ausgerichtet ist, soll ich eine Diskussion im Anschluss an den Vortrag über die Forschungsvorhaben eröffnen, die bisher mit Unterstützung der EGKS durchgeführt wurden.
With this backpround, which I hope you will agree is not biasen towards (or apainst) any particular aspect of corrosion, it is my task to open a discussion period following the presentation of the research done so far with the support from the EC3C.
EUbookshop v2

Im Anschluss an den Vortrag dankte Herr OLETTE Herrn SCHWERDTFEGER für seinen vorzüglichen Ueberblick, der gezeigt habe, welcher Nutzen sich bei der Untersuchung der verschiedenen Erstarrungsvorgänge aus angemessenen Modellen und Berechnungsverfahren ziehen lasse.
After Professor SCHWERDTFEGER had read his paper Mr OLETTE thanked him for this remarkable review which showed how much was to be gained by using properly defined models and calculating methods for studying the various solidification processes.
EUbookshop v2

Im Anschluss an den Vortrag von Professor Höhn folgt traditionell die Verleihung der Studienpreise an diesmal 16 Diplomandinnen und Diplomanden der Fachrichtungen Maschinenbau, Elektrotechnik und Wirtschaftswissenschaften.
As a tradition, the lecture by Professor Höhn will be followed by the awarding of studies prizes to 16 graduates in the fields of mechanical engineering, electrical engineering, and economic sciences this year.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag konnten die Besucher ihre Fragen stellen und die Instrumente und Kräuter einer Akupunkturpraxis kennenlernen.
Following the presentation, visitors could ask questions and learn the tools of acupuncture and herbal practice.
CCAligned v1

Gerade dieser Bereich ZTV Prüf wurde im Anschluss an den Vortrag noch rege mit unseren Partnern diskutiert.
After the presentation, this aspect of ATCC testing was then discussed actively with our partners.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag hatte das ZiF alle Gäste, Fellows und Freunde zum "kleine Sommerfest" mit "vergnüglichem Boogie Woogie" von Thomas Gerdiken eingeladen.
After the lecture, the ZiF had invited all guests, Fellows and friends to a little summer party at which Thomas Gerdiken played the Boogie Woogie.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag diskutieren mit ihm Francesca Bria, Expertin für Technologiepolitik, und der Sozialwissenschaftler Andrej Holm.
Following his lecture, he will discuss with Francesca Bria, an expert for technological policies, and the social scientist Andrej Holm.
ParaCrawl v7.1

Den Film «Haru – The Island of the Solitary» zeigen wir im Anschluss an den Vortrag und das Gespräch.
We will be screening the film «Haru – The Island of the Solitary» after the lecture and discussion.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag folgte eine ausführliche Praxisvorführung des Verfahrens im Rahmen einer umfangreichen Führung im Werk Siegen.
The talk was followed by a detailed practical demonstration of the process during a guided tour of the Siegen plant.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag besteht die Möglichkeit, sich über eine Karriere und Praktika bei Morgan Stanley zu informieren.
After the presentation you will have the opportunity to inform yourself about a possible career and work placements at Morgan Stanley.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Vortrag von Naomi Klein gibt es zwei weitere Kurzbeiträge von Tadzio Müller und Luise Neumann-Cosel sowie Raum zur Diskussion, moderiert von "Blätter"-Mitherausgeber Ulrich Brand.
The talk by Naomi Klein will be followed by short statements by Tadzio Müller and Luise Neumann-Cosel and an open discussion, moderated by "Blätter" coeditor Ulrich Brand.
ParaCrawl v7.1