Translation of "Im anschluss an den vortrag" in English
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
fand
eine
angeregte
Diskussion
zum
Thema
statt.
The
lecture
was
followed
by
an
animated
discussion.
CCAligned v1
Das
Kolloquium
wurde
im
Anschluss
an
den
Vortrag
mit
einer
Fragestunde
fortgesetzt.
The
colloquium
continued
with
a
question
and
answer
session
after
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Museumsräumlichkeiten
werden
direkt
im
Anschluss
an
den
Vortrag
geöffnet.
The
Museum
rooms
will
be
opened
directly
after
the
lecture
.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
laden
wir
herzlich
zu
einem
Umtrunk
ein.
After
the
lecture
we
cordially
invite
you
to
an
informal
reception.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
fand
eine
ausgiebige
Diskussion
statt.
The
speech
was
followed
by
an
extensive
discussion.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
ist
Zeit
für
Fragen
sowie
eine
freie
Diskussionsrunde.
Following
the
lecture
is
time
for
questions
as
well
as
a
free
discussion
round.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
findet
ein
Empfang
statt.
The
lecture
will
be
followed
by
a
reception.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
bestand
für
weitere
15
Minuten
Gelegenheit
für
Fragen
und
Diskussion.
After
the
talks,
the
attendees
could
ask
questions
for
another
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
wurde
der
Prozess
der
Plattenbelichtung
durch
die
Creo-Fachleute
live
demonstriert.
There
followed
by
a
live
demonstration
of
plate
imaging
by
the
Creo
specialists.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
gibt
es
einen
kostenlosen
öffentlichen
Empfang
mit
kleinen
Snacks.
The
lecture
will
be
followed
by
a
free
public
reception
with
snacks.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
fand
im
Neuen
Rathaus
von
Leipzig
eine
nachdenkliche
jüdisch-christliche
Gemeinschaftsfeier
statt.
Following
the
lecture
a
Jewish-Christian
meditative
service
was
held
in
the
New
Town
Hall
(Neues
Rathaus)
of
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
kurzen
Vortrag
gibt
es
viel
Raum
für
Kommunikation
in
angenehmer
Atmosphäre.
After
the
short
presentation,
there
will
be
plenty
of
time
for
communication
in
a
comfortable
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
wird
ein
gemeinsam
von
Willer
und
Pictoplasma
zusammengestelltes
Kurzfilmprogramm
gezeigt.
The
lecture
will
be
followed
by
a
screening
of
a
short
film
program
compiled
by
Willer
and
Pictoplasma.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
lebha
en
Diskussion
im
Anschluss
an
den
Vortrag
kehrte
der
Bürgerbeau
ragte
zurück
nach
Straßburg.
A
er
a
lively
discussion
that
followed
the
lecture,
the
Ombudsman
returned
to
Strasbourg.
EUbookshop v2
In
einer
lebhaft
geführten
Diskussion
im
Anschluss
an
den
Vortrag
brachten
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
verschiedene
Probleme
zur
Sprache,
die
die
Sorgenim
Zusammenhang
mit
der
Biotechnologiebelegen.
In
a
lively
debate
following
the
lecture,members
of
parliament
raised
several
issues,
substantiating
the
concerns
aboutbiotechnology.
EUbookshop v2
Der
besseren
Uebersichtlichkeit
wegen
enthält
der
Bericht
über
die
Diskussion
im
Anschluss
an
den
Vortrag
von
H.
Granjon
die
aufgegriffenen
Punkte
in
der
vom
Berichterstatter
eingehaltenen
Reihenfolge.
For
the
sake
of
clarity,
the
items
of
the
discussion
which
followed
Mr,
Granjon's
comments
are
summarized
in
the
order
in
which
the
subjects
con
cerned
are
dealt
with
in
the
rapporteur's
presentation.
EUbookshop v2
Vor
diesem
Hintergrund,
von
dem
Sie
-
wie
ich
hoffe
-
zugeben
werden,
dass
er
nicht
auf
(oder
gegen)
einen
besonderen
Aspekt
der
Korrosion
ausgerichtet
ist,
soll
ich
eine
Diskussion
im
Anschluss
an
den
Vortrag
über
die
Forschungsvorhaben
eröffnen,
die
bisher
mit
Unterstützung
der
EGKS
durchgeführt
wurden.
With
this
backpround,
which
I
hope
you
will
agree
is
not
biasen
towards
(or
apainst)
any
particular
aspect
of
corrosion,
it
is
my
task
to
open
a
discussion
period
following
the
presentation
of
the
research
done
so
far
with
the
support
from
the
EC3C.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
dankte
Herr
OLETTE
Herrn
SCHWERDTFEGER
für
seinen
vorzüglichen
Ueberblick,
der
gezeigt
habe,
welcher
Nutzen
sich
bei
der
Untersuchung
der
verschiedenen
Erstarrungsvorgänge
aus
angemessenen
Modellen
und
Berechnungsverfahren
ziehen
lasse.
After
Professor
SCHWERDTFEGER
had
read
his
paper
Mr
OLETTE
thanked
him
for
this
remarkable
review
which
showed
how
much
was
to
be
gained
by
using
properly
defined
models
and
calculating
methods
for
studying
the
various
solidification
processes.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
von
Professor
Höhn
folgt
traditionell
die
Verleihung
der
Studienpreise
an
diesmal
16
Diplomandinnen
und
Diplomanden
der
Fachrichtungen
Maschinenbau,
Elektrotechnik
und
Wirtschaftswissenschaften.
As
a
tradition,
the
lecture
by
Professor
Höhn
will
be
followed
by
the
awarding
of
studies
prizes
to
16
graduates
in
the
fields
of
mechanical
engineering,
electrical
engineering,
and
economic
sciences
this
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
konnten
die
Besucher
ihre
Fragen
stellen
und
die
Instrumente
und
Kräuter
einer
Akupunkturpraxis
kennenlernen.
Following
the
presentation,
visitors
could
ask
questions
and
learn
the
tools
of
acupuncture
and
herbal
practice.
CCAligned v1
Gerade
dieser
Bereich
ZTV
Prüf
wurde
im
Anschluss
an
den
Vortrag
noch
rege
mit
unseren
Partnern
diskutiert.
After
the
presentation,
this
aspect
of
ATCC
testing
was
then
discussed
actively
with
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
hatte
das
ZiF
alle
Gäste,
Fellows
und
Freunde
zum
"kleine
Sommerfest"
mit
"vergnüglichem
Boogie
Woogie"
von
Thomas
Gerdiken
eingeladen.
After
the
lecture,
the
ZiF
had
invited
all
guests,
Fellows
and
friends
to
a
little
summer
party
at
which
Thomas
Gerdiken
played
the
Boogie
Woogie.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
diskutieren
mit
ihm
Francesca
Bria,
Expertin
für
Technologiepolitik,
und
der
Sozialwissenschaftler
Andrej
Holm.
Following
his
lecture,
he
will
discuss
with
Francesca
Bria,
an
expert
for
technological
policies,
and
the
social
scientist
Andrej
Holm.
ParaCrawl v7.1
Den
Film
«Haru
–
The
Island
of
the
Solitary»
zeigen
wir
im
Anschluss
an
den
Vortrag
und
das
Gespräch.
We
will
be
screening
the
film
«Haru
–
The
Island
of
the
Solitary»
after
the
lecture
and
discussion.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
folgte
eine
ausführliche
Praxisvorführung
des
Verfahrens
im
Rahmen
einer
umfangreichen
Führung
im
Werk
Siegen.
The
talk
was
followed
by
a
detailed
practical
demonstration
of
the
process
during
a
guided
tour
of
the
Siegen
plant.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
besteht
die
Möglichkeit,
sich
über
eine
Karriere
und
Praktika
bei
Morgan
Stanley
zu
informieren.
After
the
presentation
you
will
have
the
opportunity
to
inform
yourself
about
a
possible
career
and
work
placements
at
Morgan
Stanley.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Vortrag
von
Naomi
Klein
gibt
es
zwei
weitere
Kurzbeiträge
von
Tadzio
Müller
und
Luise
Neumann-Cosel
sowie
Raum
zur
Diskussion,
moderiert
von
"Blätter"-Mitherausgeber
Ulrich
Brand.
The
talk
by
Naomi
Klein
will
be
followed
by
short
statements
by
Tadzio
Müller
and
Luise
Neumann-Cosel
and
an
open
discussion,
moderated
by
"Blätter"
coeditor
Ulrich
Brand.
ParaCrawl v7.1