Translation of "Im wasserbad" in English
Wie
der
englische
Christmas
Pudding
wird
der
Mohr
im
Hemd
im
Wasserbad
gekocht.
Similar
to
the
English
Christmas
pudding
the
"Mohr
im
Hemd"
is
cooked
in
water.
Wikipedia v1.0
Die
Umsetzung
im
Wasserbad
von
60°C
ist
nach
3
Stunden
beendet.
The
reaction
on
a
water
bath
at
60°
C.
is
terminated
after
3
hours.
EuroPat v2
Zur
Aushärtung
wurde
die
Lösung
des
modifizierten
Harzes
im
Wasserbad
aufgeheizt.
The
solution
of
modified
resin
was
cured
by
heating
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Lösung
auf
90°C
im
Wasserbad
unter
Rühren
erwärmt.
The
solution
was
then
heated
while
stirring
to
90°
C.
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Die
Gußstücke
sind
sodann
im
Wasserbad
rasch
abgekühlt
worden.
The
bars
were
then
quenched
in
a
bath
of
water.
EuroPat v2
Nach
24-stündiger
Trocknung
bei
Raumtemperatur
läßt
sich
die
Membran
im
Wasserbad
ablösen.
After
the
membrane
had
been
dried
at
room
temperature
for
24
hours,
it
was
detachable
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Lösung
noch
1
h
im
Wasserbad
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
reaction
mixture
is
stirred
for
1
hour
in
a
water
bath
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Abkühlung
der
Küvette
erfolgt
im
Wasserbad.
The
cell
is
cooled
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Der
extrudierte
Strang
wird
im
Wasserbad
gekühlt,
anschließend
granuliert
und
getrocknet.
The
extruded
strand
is
cooled
in
a
water
bath,
and
then
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Die
so
gereinigten
Tabletten
werden
anschließend
im
Wasserbad
gelagert.
The
pellets
thus
cleaned
are
then
stored
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Die
Lösung
wurde
mit
50
ml
Hexan
versetzt
und
im
Wasserbad
kristallisieren
gelassen.
The
solution
was
treated
with
50
ml
of
hexane
and
left
to
crystallize
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Die
Inkubationslösungen
werden
für
30
Minuten
bei
37
°C
im
Schüttel-Wasserbad
inkubiert.
The
incubation
solutions
were
incubated
for
30
minutes
at
37°
C.
in
a
shaking
water
bath.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wurde
im
Wasserbad
eingefroren.
This
state
was
frozen
in
the
water
bath.
EuroPat v2
Der
homogenisierte
Polymerstrang
wurde
abgezogen,
im
Wasserbad
gekühlt
und
anschließend
granuliert.
The
homogenized
polymer
extrudate
was
drawn
off,
cooled
in
a
waterbath,
and
then
pelletized.
EuroPat v2
Im
Wasserbad
werden
die
Schmutzteilchen
in
der
Schmutzluft
zurückgehalten.
The
water
bath
retains
the
dirt
particles
of
the
incoming
air.
EuroPat v2
Die
Faserstoffe
werden
im
zweiten
Wasserbad
suspendiert.
The
fibrous
materials
are
suspended
in
the
second
water
bath.
EuroPat v2
Das
Extrudat
wird
im
Wasserbad
abgekühlt
und
granuliert.
The
extruded
material
is
cooled
in
a
water
bath
and
granulated.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
im
Wasserbad
für
15
Minuten
bei
50°C
belassen.
The
solution
is
left
in
a
water
bath
at
50°
C.
for
15
minutes.
EuroPat v2
Unter
Kühlung
im
Wasserbad
gibt
man
1
ml
Bromessigsäuremethylester
zu.
Whilst
cooling
in
a
water
bath,
1
ml
of
bromoacetate
is
added.
EuroPat v2
Die
Folie
wird
auf
einer
Walze
im
Wasserbad
abgekühlt.
The
film
was
cooled
on
a
roll
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Wie
der
englische
Christmas
Pudding
wird
der
Mohr
im
Hemd
im
Wasserbad
pochiert.
Similar
to
the
English
Christmas
pudding
the
Mohr
im
Hemd
is
cooked
in
water.
WikiMatrix v1
Anschließend
wird
die
Lösung
im
siedenden
Wasserbad
erhitzt.
The
solution
is
then
heated
on
a
boiling
water
bath.
EuroPat v2
Dann
wurde
der
Polymerisationsansatz
im
Wasserbad
auf
+
70°
C
erwärmt.
The
polymerization
batch
was
then
warmed
to
+70°
C.
in
a
waterbath.
EuroPat v2
Die
Proben
können
weiter
im
Wasserbad
verbleiben,
bis
Aufrahmungen
oder
Phasentrennung
eintreten.
The
samples
may
remain
in
the
water
bath
until
cream
formation
or
phase
separation
occurs.
EuroPat v2
Schokolade
in
kleine
Stücke
brechen
und
vorsichtig
im
Wasserbad
schmelzen
lassen.
Break
the
chocolate
into
small
pieces
and
melt
slowly
in
a
bain-marie.
ParaCrawl v7.1