Translation of "Im wasserbad" in English

Wie der englische Christmas Pudding wird der Mohr im Hemd im Wasserbad gekocht.
Similar to the English Christmas pudding the "Mohr im Hemd" is cooked in water.
Wikipedia v1.0

Die Umsetzung im Wasserbad von 60°C ist nach 3 Stunden beendet.
The reaction on a water bath at 60° C. is terminated after 3 hours.
EuroPat v2

Zur Aushärtung wurde die Lösung des modifizierten Harzes im Wasserbad aufgeheizt.
The solution of modified resin was cured by heating in a water bath.
EuroPat v2

Anschließend wurde die Lösung auf 90°C im Wasserbad unter Rühren erwärmt.
The solution was then heated while stirring to 90° C. in a water bath.
EuroPat v2

Die Gußstücke sind sodann im Wasserbad rasch abgekühlt worden.
The bars were then quenched in a bath of water.
EuroPat v2

Nach 24-stündiger Trocknung bei Raumtemperatur läßt sich die Membran im Wasserbad ablösen.
After the membrane had been dried at room temperature for 24 hours, it was detachable in a water bath.
EuroPat v2

Dann wird die Lösung noch 1 h im Wasserbad bei Raumtemperatur gerührt.
The reaction mixture is stirred for 1 hour in a water bath at room temperature.
EuroPat v2

Die Abkühlung der Küvette erfolgt im Wasserbad.
The cell is cooled in a water bath.
EuroPat v2

Der extrudierte Strang wird im Wasserbad gekühlt, anschließend granuliert und getrocknet.
The extruded strand is cooled in a water bath, and then granulated and dried.
EuroPat v2

Die so gereinigten Tabletten werden anschließend im Wasserbad gelagert.
The pellets thus cleaned are then stored in a water bath.
EuroPat v2

Die Lösung wurde mit 50 ml Hexan versetzt und im Wasserbad kristallisieren gelassen.
The solution was treated with 50 ml of hexane and left to crystallize in a water bath.
EuroPat v2

Die Inkubationslösungen werden für 30 Minuten bei 37 °C im Schüttel-Wasserbad inkubiert.
The incubation solutions were incubated for 30 minutes at 37° C. in a shaking water bath.
EuroPat v2

Dieser Zustand wurde im Wasserbad eingefroren.
This state was frozen in the water bath.
EuroPat v2

Der homogenisierte Polymerstrang wurde abgezogen, im Wasserbad gekühlt und anschließend granuliert.
The homogenized polymer extrudate was drawn off, cooled in a waterbath, and then pelletized.
EuroPat v2

Im Wasserbad werden die Schmutzteilchen in der Schmutzluft zurückgehalten.
The water bath retains the dirt particles of the incoming air.
EuroPat v2

Die Faserstoffe werden im zweiten Wasserbad suspendiert.
The fibrous materials are suspended in the second water bath.
EuroPat v2

Das Extrudat wird im Wasserbad abgekühlt und granuliert.
The extruded material is cooled in a water bath and granulated.
EuroPat v2

Die Lösung wird im Wasserbad für 15 Minuten bei 50°C belassen.
The solution is left in a water bath at 50° C. for 15 minutes.
EuroPat v2

Unter Kühlung im Wasserbad gibt man 1 ml Bromessigsäuremethylester zu.
Whilst cooling in a water bath, 1 ml of bromoacetate is added.
EuroPat v2

Die Folie wird auf einer Walze im Wasserbad abgekühlt.
The film was cooled on a roll in a water bath.
EuroPat v2

Wie der englische Christmas Pudding wird der Mohr im Hemd im Wasserbad pochiert.
Similar to the English Christmas pudding the Mohr im Hemd is cooked in water.
WikiMatrix v1

Anschließend wird die Lösung im siedenden Wasserbad erhitzt.
The solution is then heated on a boiling water bath.
EuroPat v2

Dann wurde der Polymerisationsansatz im Wasserbad auf + 70° C erwärmt.
The polymerization batch was then warmed to +70° C. in a waterbath.
EuroPat v2

Die Proben können weiter im Wasserbad verbleiben, bis Aufrahmungen oder Phasentrennung eintreten.
The samples may remain in the water bath until cream formation or phase separation occurs.
EuroPat v2

Schokolade in kleine Stücke brechen und vorsichtig im Wasserbad schmelzen lassen.
Break the chocolate into small pieces and melt slowly in a bain-marie.
ParaCrawl v7.1