Translation of "Wasserbad" in English

Wie der englische Christmas Pudding wird der Mohr im Hemd im Wasserbad gekocht.
Similar to the English Christmas pudding the "Mohr im Hemd" is cooked in water.
Wikipedia v1.0

Die Durchstechflasche mit rekonstituiertem Myocet-Doxorubicin-HCl aus dem Wasserbad oder Trockenheizblock nehmen.
Add pH-adjusted liposomes to doxorubicin • Using a syringe, withdraw the entire vial contents of pH-adjusted liposomes from the Myocet buffer vial. • Remove the reconstituted Myocet doxorubicin HCl vial from the water bath or dry heat block.
EMEA v3

Ein Wasserbad wird bei Temperaturen bis 100 °C benutzt.
A water bath is used for temperatures up to 100 °C.
Wikipedia v1.0

Das Becherglas etwa 30 Minuten lang ins kochende Wasserbad (5.2) stellen.
Place the beaker in a boiling hot water bath (5.2) for approximately 30 minutes.
TildeMODEL v2018

Der Behälter wird in das Wasserbad gestellt.
Place the box in the water bath.
TildeMODEL v2018

Jede befüllte Aerosolpackung muss in ein heißes Wasserbad getaucht werden.
Each filled aerosol dispenser shall be immersed in a hot water bath.
DGT v2019

Das Zentrifugenglas wird 5 min in ein 80 oC heißes Wasserbad gestellt.
Place the tube for 5 minutes in a water bath (80 oC).
DGT v2019

Wasserbad mit Thermostat, auf 38 bis 40 oC eingestellt.
Water bath with thermostat set at 38-40 oC.
DGT v2019

Während dieser Pausen die Packungen zur Konditionierung in das Wasserbad eintauchen.
During this interim period dispensers shall be placed in the water bath for conditioning;
DGT v2019

Man erhitzt 20 Sekunden in einem Wasserbad von 100 °C.
Heat over a waterbath at 100 °C for 20 seconds.
DGT v2019

Genau nach einer Stunde Schütteln nimmt man den Erlenmeyerkolben aus dem Wasserbad.
After stirring for exactly one hour, remove the Erlenmeyer flask from the water bath.
TildeMODEL v2018

Ich werfe seine Tablette in dieses Wasserbad.
I'll drop this pill into this pan of water.
OpenSubtitles v2018

Das gesamte System kann in einem thermostatisch kontrollierten Wasserbad montiert werden.
The whole system may be mounted in a thermostatically controlled water-bath.
DGT v2019

Das Filtrat wird im Rotationsverdampfer auf dem Wasserbad vollständig eingedampft.
The filtrate is evaporated completely in a rotary evaporator on a waterbath.
EuroPat v2

Die Umsetzung im Wasserbad von 60°C ist nach 3 Stunden beendet.
The reaction on a water bath at 60° C. is terminated after 3 hours.
EuroPat v2

Die extrudierten Stränge wurden durch ein Wasserbad geführt und granuliert.
The extruded strands were passed through a waterbath and granulated.
EuroPat v2

Daraufhin wird die wasserklare Lösung in einer Schale auf dem Wasserbad eingedampft.
Then the water-clear solution is thickened by evaporation in a dish on a water bath.
EuroPat v2

Die Mischung . wurde danach in einem kochenden Wasserbad 6 Stunden lang gerührt.
The mixture was then stirred for 6 hrs. on a boiling water bath.
EuroPat v2

Die Stränge wurden in einem Wasserbad abgekühlt, granuliert und getrocknet.
The strands were cooled in a water bath, granulated and dried.
EuroPat v2

Die Wasserentfernung wurde unter Erwärmen auf einem Wasserbad 10 Stunden lang fortgeführt.
The mixture is heated on a water-bath and the water separation is continued for 10 hours.
EuroPat v2

Bei Dampferzeugern mit flüssiger Schlackenabfuhr ist es bekannt, ein Wasserbad vorzusehen.
It has also been known to provide a waterbath in steam generators having a liquid slag removal.
EuroPat v2

Zur Aushärtung wurde die Lösung des modifizierten Harzes im Wasserbad aufgeheizt.
The solution of modified resin was cured by heating in a water bath.
EuroPat v2

Das heiße Wasser wird in das unterhalb des Vergasungsreaktors angeordnete Wasserbad zurückgeführt.
The hot water is recycled to the water bath situated under the gasification reactor.
EuroPat v2

Zum Ausgleich gelangt Wasser und Schlacke aus dem Wasserbad in die Schleuse.
To compensate for this, water and slag enter the lock vessel from the water bath.
EuroPat v2

Das Gemisch wird auf dem Wasserbad gerührt und 12 Stunden unter Rückfluss gekocht.
The mixture is stirred on a water bath and refluxed for 12 hours.
EuroPat v2

Anschließend wird die Polyamidschmelze abgesponnen, in einem Wasserbad gekühlt und granuliert.
The polyamide melt is then spun off, cooled in a water bath and granulated.
EuroPat v2