Translation of "Wasserbad" in English
Wie
der
englische
Christmas
Pudding
wird
der
Mohr
im
Hemd
im
Wasserbad
gekocht.
Similar
to
the
English
Christmas
pudding
the
"Mohr
im
Hemd"
is
cooked
in
water.
Wikipedia v1.0
Die
Durchstechflasche
mit
rekonstituiertem
Myocet-Doxorubicin-HCl
aus
dem
Wasserbad
oder
Trockenheizblock
nehmen.
Add
pH-adjusted
liposomes
to
doxorubicin
•
Using
a
syringe,
withdraw
the
entire
vial
contents
of
pH-adjusted
liposomes
from
the
Myocet
buffer
vial.
•
Remove
the
reconstituted
Myocet
doxorubicin
HCl
vial
from
the
water
bath
or
dry
heat
block.
EMEA v3
Ein
Wasserbad
wird
bei
Temperaturen
bis
100
°C
benutzt.
A
water
bath
is
used
for
temperatures
up
to
100
°C.
Wikipedia v1.0
Das
Becherglas
etwa
30
Minuten
lang
ins
kochende
Wasserbad
(5.2)
stellen.
Place
the
beaker
in
a
boiling
hot
water
bath
(5.2)
for
approximately
30
minutes.
TildeMODEL v2018
Der
Behälter
wird
in
das
Wasserbad
gestellt.
Place
the
box
in
the
water
bath.
TildeMODEL v2018
Jede
befüllte
Aerosolpackung
muss
in
ein
heißes
Wasserbad
getaucht
werden.
Each
filled
aerosol
dispenser
shall
be
immersed
in
a
hot
water
bath.
DGT v2019
Das
Zentrifugenglas
wird
5
min
in
ein
80
oC
heißes
Wasserbad
gestellt.
Place
the
tube
for
5
minutes
in
a
water
bath
(80
oC).
DGT v2019
Wasserbad
mit
Thermostat,
auf
38
bis
40
oC
eingestellt.
Water
bath
with
thermostat
set
at
38-40
oC.
DGT v2019
Während
dieser
Pausen
die
Packungen
zur
Konditionierung
in
das
Wasserbad
eintauchen.
During
this
interim
period
dispensers
shall
be
placed
in
the
water
bath
for
conditioning;
DGT v2019
Man
erhitzt
20
Sekunden
in
einem
Wasserbad
von
100
°C.
Heat
over
a
waterbath
at
100
°C
for
20
seconds.
DGT v2019
Genau
nach
einer
Stunde
Schütteln
nimmt
man
den
Erlenmeyerkolben
aus
dem
Wasserbad.
After
stirring
for
exactly
one
hour,
remove
the
Erlenmeyer
flask
from
the
water
bath.
TildeMODEL v2018
Ich
werfe
seine
Tablette
in
dieses
Wasserbad.
I'll
drop
this
pill
into
this
pan
of
water.
OpenSubtitles v2018
Das
gesamte
System
kann
in
einem
thermostatisch
kontrollierten
Wasserbad
montiert
werden.
The
whole
system
may
be
mounted
in
a
thermostatically
controlled
water-bath.
DGT v2019
Das
Filtrat
wird
im
Rotationsverdampfer
auf
dem
Wasserbad
vollständig
eingedampft.
The
filtrate
is
evaporated
completely
in
a
rotary
evaporator
on
a
waterbath.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
im
Wasserbad
von
60°C
ist
nach
3
Stunden
beendet.
The
reaction
on
a
water
bath
at
60°
C.
is
terminated
after
3
hours.
EuroPat v2
Die
extrudierten
Stränge
wurden
durch
ein
Wasserbad
geführt
und
granuliert.
The
extruded
strands
were
passed
through
a
waterbath
and
granulated.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
wasserklare
Lösung
in
einer
Schale
auf
dem
Wasserbad
eingedampft.
Then
the
water-clear
solution
is
thickened
by
evaporation
in
a
dish
on
a
water
bath.
EuroPat v2
Die
Mischung
.
wurde
danach
in
einem
kochenden
Wasserbad
6
Stunden
lang
gerührt.
The
mixture
was
then
stirred
for
6
hrs.
on
a
boiling
water
bath.
EuroPat v2
Die
Stränge
wurden
in
einem
Wasserbad
abgekühlt,
granuliert
und
getrocknet.
The
strands
were
cooled
in
a
water
bath,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Die
Wasserentfernung
wurde
unter
Erwärmen
auf
einem
Wasserbad
10
Stunden
lang
fortgeführt.
The
mixture
is
heated
on
a
water-bath
and
the
water
separation
is
continued
for
10
hours.
EuroPat v2
Bei
Dampferzeugern
mit
flüssiger
Schlackenabfuhr
ist
es
bekannt,
ein
Wasserbad
vorzusehen.
It
has
also
been
known
to
provide
a
waterbath
in
steam
generators
having
a
liquid
slag
removal.
EuroPat v2
Zur
Aushärtung
wurde
die
Lösung
des
modifizierten
Harzes
im
Wasserbad
aufgeheizt.
The
solution
of
modified
resin
was
cured
by
heating
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Das
heiße
Wasser
wird
in
das
unterhalb
des
Vergasungsreaktors
angeordnete
Wasserbad
zurückgeführt.
The
hot
water
is
recycled
to
the
water
bath
situated
under
the
gasification
reactor.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
gelangt
Wasser
und
Schlacke
aus
dem
Wasserbad
in
die
Schleuse.
To
compensate
for
this,
water
and
slag
enter
the
lock
vessel
from
the
water
bath.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
auf
dem
Wasserbad
gerührt
und
12
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
The
mixture
is
stirred
on
a
water
bath
and
refluxed
for
12
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Polyamidschmelze
abgesponnen,
in
einem
Wasserbad
gekühlt
und
granuliert.
The
polyamide
melt
is
then
spun
off,
cooled
in
a
water
bath
and
granulated.
EuroPat v2