Translation of "Im stil des kalten krieges" in English
Wenn
die
aktuelle
US-Politik
gegenüber
China
Eindämmung
im
Stil
des
Kalten
Krieges
sein
soll,
wirkt
sie
ungewöhnlich
zuvorkommend.
If
current
US
policy
towards
China
is
supposed
to
be
Cold
War-style
containment,
it
seems
unusually
warm.
News-Commentary v14
Drohungen
gegen
Russland
im
Stile
des
Kalten
Krieges
werden
keine
Wirkung
haben.
"Cold-war-style
threats
against
Russia
will
never
work.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
niemand
eine
Rückkehr
zu
einer
Konfrontation
im
Stile
des
Kalten
Kriegs
will,
stellt
Russlands
Verhalten
eine
direkte
Herausforderung
an
die
europäische
und
internationale
Ordnung
dar.
Of
course,
no
one
wants
a
return
to
Cold
War-style
confrontation,
but
Russia’s
behavior
poses
a
direct
challenge
to
European
and
international
order.
News-Commentary v14
Und
die
Wiederaufnahme
einer
Informationskriegsführung
im
Stile
des
Kalten
Krieges
hat
wenig
dazu
beigetragen,
Russland
zu
Soft
Power
zu
verhelfen.
And
the
revival
of
Cold
War-style
information
warfare
has
done
little
to
create
soft
power
for
Russia.
News-Commentary v14