Translation of "Im stil des kalten krieges" in English

Wenn die aktuelle US-Politik gegenüber China Eindämmung im Stil des Kalten Krieges sein soll, wirkt sie ungewöhnlich zuvorkommend.
If current US policy towards China is supposed to be Cold War-style containment, it seems unusually warm.
News-Commentary v14

Drohungen gegen Russland im Stile des Kalten Krieges werden keine Wirkung haben.
"Cold-war-style threats against Russia will never work.
ParaCrawl v7.1

Obwohl niemand eine Rückkehr zu einer Konfrontation im Stile des Kalten Kriegs will, stellt Russlands Verhalten eine direkte Herausforderung an die europäische und internationale Ordnung dar.
Of course, no one wants a return to Cold War-style confrontation, but Russia’s behavior poses a direct challenge to European and international order.
News-Commentary v14

Und die Wiederaufnahme einer Informationskriegsführung im Stile des Kalten Krieges hat wenig dazu beigetragen, Russland zu Soft Power zu verhelfen.
And the revival of Cold War-style information warfare has done little to create soft power for Russia.
News-Commentary v14