Translation of "Ihr müsst" in English

Da müsst ihr euch bewegen, beide Seiten!
You, in both of these institutions, must get a move on!
Europarl v8

Sie sagen uns heute: „Ihr müsst diesen Text unbedingt annehmen.
They will say to us today: ‘It is imperative that you adopt this text.
Europarl v8

Aber, Jungs, irgendwann müsst Ihr auch liefern!
I have to tell you, though, gentlemen, that the point will come at which you will have to deliver the goods!
Europarl v8

Ich fürchte, da müsst ihr alleine durch, Amigos.
I'm afraid you're on your own, amigos.
WMT-News v2019

Bevor ihr handelt müsst ihr wissen was geschehen ist.
Before you take action you have to know what happened.
GlobalVoices v2018q4

Und dann fühlt ihr, dass ihr handeln müsst.
And you then feel you must act.
TED2013 v1.1

Ihr müsst ein paar Kilometer laufen um die Kinder zu impfen.
You have to walk a few kilometers to get your kids immunized.
TED2013 v1.1

Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.
You must learn from your mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst euch einfach mehr Mühe geben.
You've just got to try harder.
Tatoeba v2021-03-10

Das müsst ihr mit Tom bereden.
You'll have to discuss that with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst wirklich stolz auf euch sein.
You must really be proud of yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst Tom die Wahrheit sagen.
You need to tell Tom the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst an der nächsten Haltestelle aussteigen.
You need to get off at the next stop.
Tatoeba v2021-03-10

Aus diesem Grunde müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen.
That's why you need to contact Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst den ersten Schritt tun.
You have to take the first step.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke nicht, dass ihr Tom sagen müsst, was Maria vorhat.
I don't think that you need to tell Tom what Mary said she's going to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst mehr Bücher auf Französisch lesen.
You have to read more books in French.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst das Hotel vor elf Uhr verlassen.
You have to leave the hotel before eleven o'clock.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte: "Gewiß, ihr müsst bleiben."
He will say, ‘Indeed you will stay on.’
Tanzil v1

Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen.
You have to read between the lines.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
You have to create problems to create profit.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst tun, was ich euch sage.
You must do as I say.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst eure eigenen Entscheidungen treffen.
You must make your own decisions.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst einen Fehler gemacht haben.
You must have made a mistake.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr müsst Tom dazu bringen, euch zu glauben.
You have to make Tom believe you.
Tatoeba v2021-03-10