Translation of "Ihnen zur verfügung stellen" in English
Die
von
Ihnen
erbetenen
Unterlagen
werde
ich
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
stellen.
I
will
gladly
make
the
documents
you
have
requested
available
to
you.
Europarl v8
Ich
werde
ihn
Ihnen
umgehend
zur
Verfügung
stellen.
I
shall
hand
it
to
you
later
on.
Europarl v8
Welche
Instrumente,
auch
finanzielle,
wird
das
Übereinkommen
ihnen
zur
Verfügung
stellen?
What
instruments,
including
financial,
will
the
convention
provide
to
them?
News-Commentary v14
Hier
ist
das
Flugzeug,
das
ich
Ihnen
zur
Verfügung
stellen
kann.
Here's
the
plane
I
can
put
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
meine
Mittel
zur
Verfügung
stellen.
Now,
I'm
willing
to
put
my
resources
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
Watson
zur
Verfügung
stellen.
I'll
make
Watson
available
to
you.
OpenSubtitles v2018
Demnach
kann
ich
Ihnen
das
zur
Verfügung
stellen,
was
notwendig
ist.
As
a
result,
I
can
provide
you
with
whatever
it
is
you
so
require.
OpenSubtitles v2018
Meine
Initiative
geht
nicht
weiter,
als
mich
Ihnen
zur
Verfügung
zu
stellen.
My
initiative
doesn't
go
beyond
putting
myself
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
keine
Mitarbeiter
zur
Verfügung
stellen.
The
fact
is,
I
don't
think
I
can
free
up
many
resources
for
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Ihnen
Berufsrat
zur
Verfügung
stellen.
We
can
provide
you
professional
advices.
CCAligned v1
Als
Ihre
Referenz
können
wir
Ihnen
Berufsrat
zur
Verfügung
stellen.
For
your
reference
,
we
can
provide
you
professional
advices.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
es
Ihnen
hiermit
zur
Verfügung
stellen
zu
können:
We
are
pleased
to
be
able
to
share
the
translation:
CCAligned v1
Wir
melden
uns
sobald
wir
Ihnen
einen
Laptop
zur
Verfügung
stellen
können.
We
will
contact
you
as
soon
as
we
can
provide
you
a
laptop.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
Schlüssel
zur
Verfügung
stellen,
damit
es
keine
Sperrstunde
gibt.
We
will
provide
you
with
keys
so
there
is
no
curfew.
CCAligned v1
Außerdem
können
wir
Ihnen
Folgendes
zur
Verfügung
stellen:
Furthermore,
we
are
able
to
provide:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
weitere
Informationen
zur
Verfügung
stellen
zu
können.
We
are
happy
to
provide
you
with
more
information.
CCAligned v1
Wählen
Sie
nun
eine
der
Möglichkeiten,
die
wir
Ihnen
zur
Verfügung
stellen!
Choose
one
of
your
possibilities
now!
CCAligned v1
Wir
können
freie
Probe
zu
Ihnen
zur
Verfügung
stellen.
We
can
provide
free
sample
to
you.
CCAligned v1
Ja
könnten
wir
glücklich,
freie
Proben
zu
Ihnen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Yes,
we
could
happy
to
provide
free
samples
to
you.
CCAligned v1
Kompetenz
ist
Kapital,
das
wir
Ihnen
zur
Verfügung
stellen!
Competence
is
capital
which
we
will
make
available
to
you!
CCAligned v1
Außerdem
werden
zahlreiche
Hoteliers
und
Reisebüros
Ihnen
gerne
Informationsunterlagen
zur
Verfügung
stellen.
Similarly,
many
hotel
operators
and
travel
agents
will
be
pleased
to
provide
documentation.
CCAligned v1
Gerne
möchten
wir
auch
Ihnen
unsere
Kompetenzen
zur
Verfügung
stellen.
We
would
be
delighted
to
support
your
project
as
well
with
our
expertise.
CCAligned v1
Folgende
Hilfsmittel
und
Einrichtungen
können
wir
Ihnen
zur
Verfügung
stellen:
We
have
the
following
facilities
and
equipment
available
for
you:
ParaCrawl v7.1
Für
formschlüssige
Antriebe
können
wir
Ihnen
optimale
Flachriemenscheiben
zur
Verfügung
stellen.
We
can
provide
optimal
flat
belt
pulleys
for
positive
drives.
ParaCrawl v7.1
Servicepersonal,
Küchenpersonal
und
Eventlogistik-Personal
können
wir
Ihnen
sofort
zur
Verfügung
stellen.
We
can
make
available
immediately
to
you
service
staff,
culinary
staff
and
event
logistics
staff.
ParaCrawl v7.1