Translation of "Ihnen zufolge" in English
Denn
ihnen
zufolge
erfolgt
die
Islamisierung
der
Verfassung
über
andere
Artikel.
Because
in
their
opinion
Islamisation
of
the
Constitution
is
done
through
other
articles.
WMT-News v2019
Ihnen
zufolge
dauert
das
nur
15
Sekunden.
According
to
you,
it'll
only
take
15
seconds.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
bringe
ich
nur
Leute
hoch
und
serviere
Frühstück.
According
to
you,
I
just
show
people
up
the
stairs
and
serve
you
breakfasts.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
hat
sich
der
Mörder
Ihrer
Geliebten
also
in
Luft
aufgelöst.
So,
according
to
your
version
of
the
facts,
the
murderer
of
your
mistress
-
vanished
into
thin
air.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
hatte
er
niemals
Sex
mit
seiner
Frau.
According
to
this,
he
never
had
sex
with
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
hat
er
eine
erneute
revolution
auf
dem
Mars
unterstützt.
They
believe
he
was
going
to
back
another
rebellion
on
Mars.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
brachte
Scully
ein
Alienbaby
zur
Welt.
You
claim
Scully
gave
birth
to
one
of
these
alien
babies.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
haben
Sie
die
übelste
Untat
begangen.
In
their
eyes,
you've
committed
the
worst
crime
imaginable.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
zufolge
gibt
es
Bhooh,
Bhurvah.
According
to
them
there
is
bhuh,
bhurvah.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
wird
jede
Realität
diskursiv
durch
Macht
und
Antagonismus
hergestellt.
In
their
view,
any
objectivity
is
created
through
power
and
antagonism.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge,
war
es
ein
kaltblütiger
Mord.
This
was,
according
to
them,
cold-blooded
murder.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
hat
dieses
Buch
ihr
Leben
verändert.
According
to
them,
this
book
has
turned
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
sind
die
Mahnungen
des
Club
of
Rome
durchaus
berechtigt.
In
their
view,
the
Club
of
Rome's
forebodings
are
perfectly
justified.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
sind
von
100
Krebspatienten
in
Russland
zehn
tschetschenische
Kinder.
According
to
them
10
of
every
100
cancer
patients
in
Russia
are
Chechnyan
children.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
konstituieren
Freiheit
und
Gleichheit
einen
symbolischen
Raum
der
Demokratie.
According
to
them,
freedom
and
equality
constitute
a
symbolic
space
of
democracy.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
wird
er
die
Verhandlungen
im
Bezug
auf
den
Gefangenenaustausch
führen.
According
to
the
sources,
he
will
hold
negotiations
for
the
exchange
of
Israeli
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
ist
die
menschliche
Existenz
nur
ein
Produkt
des
Zufalls.
According
to
them,
human
existence
is
merely
a
product
of
chance.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
sind
in
ihrem
Universum
Goku
und
ich
die
besten
Freunde.
According
to
them,
Goku
and
I
are
best
friends
back
in
their
universe.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge,
hörten
sie
das
Geräusch
einer
Kollision
mit
dem
Lacktank.
According
to
them,
they
heard
the
sound
of
collision
with
the
varnishing
tank.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
einmal
das,
was
zumindest
ihnen
zufolge
eine
Anklage
ist.
Let
us
take
what,
at
least
according
to
them,
is
an
accusation.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
sind
die
Ärzte
hier
nicht
sehr
ansprechbar.
According
to
them,
the
doctors
here
are
not
very
responsive.
ParaCrawl v7.1