Translation of "Ihnen mitgeteilt" in English

Wurde Ihnen mitgeteilt, dass Ihnen das Dossier erneut übermittelt wird?
Have you been informed that the dossier is being sent to you again?
Europarl v8

Ich habe Ihnen bereits mitgeteilt, was ich denke.
I've already told you what I think.
Tatoeba v2021-03-10

Schicken Sie es an die Adresse, die ich Ihnen mitgeteilt habe.
Send it to the address I gave you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, Nalence hat Ihnen alles mitgeteilt.
I guess Nalence gave you all I've got.
OpenSubtitles v2018

Zeit und Ort werden Ihnen rechtzeitig mitgeteilt.
You will be informed about the time and venue in due time.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr Arzt Ihnen mitgeteilt hat, dass Ihre Leberfunktion stark eingeschränkt ist.
If you have been told that you have severe liver problems
TildeMODEL v2018

Er kann alles bestätigen, was ich Ihnen gerade mitgeteilt habe.
And he verified everything that I just told you.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir ihnen auch mitgeteilt, ja.
That was communicated to them, yes.
OpenSubtitles v2018

In diesen Dokumenten wird Ihnen mitgeteilt, dass Ihre Rentenschecks gesperrt sind.
Now, this is to inform you that your pension checks are being held.
OpenSubtitles v2018

Hat das Krankenhaus ihnen mitgeteilt, dass ich schwanger bin?
Did the hospital tell them I am pregnant?
OpenSubtitles v2018

Die ziele werden Ihnen kurzfristig mitgeteilt.
You'll receive your targets in priority order.
OpenSubtitles v2018

Ort und Zeit werden Ihnen mitgeteilt.
You will be notified as to time and place.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ja meinen Bericht geschrieben und Ihnen meine Schlüsse mitgeteilt.
You know I did my report, and I gave you my conclusions.
OpenSubtitles v2018

Die Agentur in Chicago hat aber von Ihnen nichts mitgeteilt.
The agency in Chicago didn't say anything about you.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wurde doch mitgeteilt, dass ich Sie finden würde.
You were told that I would find you.
OpenSubtitles v2018

Der "Antillais" hat Ihnen meine Anweisungen mitgeteilt.
Our friend the Antillais has given you my instructions.
OpenSubtitles v2018

Sobald der Rat einen Beschluß gefaßt hat, wird ihnen dieser mitgeteilt werden.
You will be notified of the decision of the Council as soon as this has been reached.
EUbookshop v2

Sie hat es nie einem von Ihnen beiden mitgeteilt?
She never communicated with either one of you?
OpenSubtitles v2018

Als Sie bei ihr waren, hat sie Ihnen was mitgeteilt?
When you were with her, did she share anything with you?
OpenSubtitles v2018

Akzeptieren der geänderten Regelungen wie Ihnen mitgeteilt;
Accepting the changed arrangements as notified to you;
CCAligned v1

Exakte Größe und Preis des Rahmens werden Ihnen mitgeteilt!
We will let you know the exact price and size of the framing!
ParaCrawl v7.1