Translation of "Ihnen mitgeteilt" in English
Wurde
Ihnen
mitgeteilt,
dass
Ihnen
das
Dossier
erneut
übermittelt
wird?
Have
you
been
informed
that
the
dossier
is
being
sent
to
you
again?
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
bereits
mitgeteilt,
was
ich
denke.
I've
already
told
you
what
I
think.
Tatoeba v2021-03-10
Schicken
Sie
es
an
die
Adresse,
die
ich
Ihnen
mitgeteilt
habe.
Send
it
to
the
address
I
gave
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
Nalence
hat
Ihnen
alles
mitgeteilt.
I
guess
Nalence
gave
you
all
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Zeit
und
Ort
werden
Ihnen
rechtzeitig
mitgeteilt.
You
will
be
informed
about
the
time
and
venue
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
Arzt
Ihnen
mitgeteilt
hat,
dass
Ihre
Leberfunktion
stark
eingeschränkt
ist.
If
you
have
been
told
that
you
have
severe
liver
problems
TildeMODEL v2018
Er
kann
alles
bestätigen,
was
ich
Ihnen
gerade
mitgeteilt
habe.
And
he
verified
everything
that
I
just
told
you.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
ihnen
auch
mitgeteilt,
ja.
That
was
communicated
to
them,
yes.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Dokumenten
wird
Ihnen
mitgeteilt,
dass
Ihre
Rentenschecks
gesperrt
sind.
Now,
this
is
to
inform
you
that
your
pension
checks
are
being
held.
OpenSubtitles v2018
Hat
das
Krankenhaus
ihnen
mitgeteilt,
dass
ich
schwanger
bin?
Did
the
hospital
tell
them
I
am
pregnant?
OpenSubtitles v2018
Die
ziele
werden
Ihnen
kurzfristig
mitgeteilt.
You'll
receive
your
targets
in
priority
order.
OpenSubtitles v2018
Ort
und
Zeit
werden
Ihnen
mitgeteilt.
You
will
be
notified
as
to
time
and
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ja
meinen
Bericht
geschrieben
und
Ihnen
meine
Schlüsse
mitgeteilt.
You
know
I
did
my
report,
and
I
gave
you
my
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Die
Agentur
in
Chicago
hat
aber
von
Ihnen
nichts
mitgeteilt.
The
agency
in
Chicago
didn't
say
anything
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wurde
doch
mitgeteilt,
dass
ich
Sie
finden
würde.
You
were
told
that
I
would
find
you.
OpenSubtitles v2018
Der
"Antillais"
hat
Ihnen
meine
Anweisungen
mitgeteilt.
Our
friend
the
Antillais
has
given
you
my
instructions.
OpenSubtitles v2018
Sobald
der
Rat
einen
Beschluß
gefaßt
hat,
wird
ihnen
dieser
mitgeteilt
werden.
You
will
be
notified
of
the
decision
of
the
Council
as
soon
as
this
has
been
reached.
EUbookshop v2
Sie
hat
es
nie
einem
von
Ihnen
beiden
mitgeteilt?
She
never
communicated
with
either
one
of
you?
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
bei
ihr
waren,
hat
sie
Ihnen
was
mitgeteilt?
When
you
were
with
her,
did
she
share
anything
with
you?
OpenSubtitles v2018
Akzeptieren
der
geänderten
Regelungen
wie
Ihnen
mitgeteilt;
Accepting
the
changed
arrangements
as
notified
to
you;
CCAligned v1
Exakte
Größe
und
Preis
des
Rahmens
werden
Ihnen
mitgeteilt!
We
will
let
you
know
the
exact
price
and
size
of
the
framing!
ParaCrawl v7.1