Translation of "Ihnen ermöglichen" in English

Er wird Ihnen ermöglichen, demokratischer, effizienter und transparenter zu sein.
It will allow you to be more democratic, to be more efficient, and to be more transparent.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Rapkay will ihnen das ermöglichen.
The report of Mr Rapkay wants to make this possible for them.
Europarl v8

Außerdem sollten wir es ihnen ermöglichen, in solch eine Position zu gelangen.
What we also have to do is make it possible for them to get to that position.
Europarl v8

Nur eine enge regionale Zusammenarbeit wird ihnen das Überleben ermöglichen.
Only strong regional cooperation will give them a chance of survival.
Europarl v8

Diese Mitteilung wird es Ihnen ermöglichen, die konkreten Maßnahmen wirklich zu bewerten.
And so you will have this communication, which will enable a real evaluation to be made of the practical measures that are adopted.
Europarl v8

Und wir wollen hoffen, dass die Umstände ihnen diese Wahl ermöglichen.
And let us hope the circumstances will be such that they can make that choice.
Europarl v8

Sie werden Rechtsvorschriften fordern, die ihnen diese Freizügigkeit ermöglichen.
They come to ask for the kind of legislation that will allow them this freedom of movement.
Europarl v8

Diese Funktionen ermöglichen Ihnen den Zugriff auf Informationen über Klassen und Objektinstanzen.
You can obtain the name of the class to which a object belongs, as well as its member properties and methods.
PHP v1

Diese Funktionen ermöglichen Ihnen den Zugriff auf den MS SQL-Datenbankserver.
These functions allow you to access MS SQL Server database.
PHP v1

Wir ermöglichen Ihnen, auf dem Handy zwei Anwenderprofile gleichzeitig zu auszuführen.
This will let you have two user profiles at once on the same phone.
WMT-News v2019

Unternehmen wünschen Dienstleistungen, die leichter auffindbar sind und ihnen finanzielle Einsparungen ermöglichen.
Businesses want services that are easier to find and that save them money.
TildeMODEL v2018

Diese Normen ermöglichen ihnen ein menschenwürdiges Leben und vergleichbare Lebensbedingungen in allen Mitgliedstaaten.
Those standards make it possible to guarantee them a dignified standard of living and comparable living conditions in all Member States.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie zu, dass wir Ihnen ermöglichen, das zu tun.
I'm just asking you to allow us to help you do that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen das ermöglichen, Todd, sagen Sie mir Ihren Preis.
I can make that happen for you, Todd, you name your price.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ermöglichen, sich als Teil des Teams zu fühlen.
Give them an opportunity to feel part of the team.
OpenSubtitles v2018

Dinge, die Ihnen ermöglichen, die Reise in sich selbst anzutreten.
Items that define you, things that will ground you, allow you to take the journey into yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, sie ermöglichen ihnen einen ehrenhaften Tod.
Think they're giving them an honorable death.
OpenSubtitles v2018

Klonen wird es ihnen ermöglichen, ihre Familie fortzuführen.
Cloning will allow them to carry on the family legacy they hoped for.
OpenSubtitles v2018

Wir ermöglichen Ihnen den Umzug an einen sicheren Ort.
And we relocate you to someplace safe.
OpenSubtitles v2018

Perez wird es Ihnen - ermöglichen, sie zu finden.
Perez will allow you to track for it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht 100.000 Menschen haben Cochleaimplantate, die Ihnen das Hören ermöglichen.
Maybe 100,000 people have Cochlear implants, which allow them to hear.
TED2013 v1.1

Wenn es wirklich existieren würde, warum sollte ich Ihnen das ermöglichen?
Even if something like that really did exist, why do you think I would actually just give it to you?
OpenSubtitles v2018

Untertitel ermöglichen ihnen, ein breiteres Publikum zu erreichen und in Suchmaschinenranglisten aufzusteigen.
Subtitles give them access to a wider audience and they also get better search rankings.
QED v2.0a

Wir ermöglichen Ihnen den Austausch von genauen Echtzeit-Daten im gesamten Unternehmen.
We enable you to share accurate, real-time data across your entire organization.
CCAligned v1

Limelight-Lösungen für die Datenverbreitung bewältigen diese Herausforderungen und ermöglichen Ihnen:
Limelight's solution for File Distribution meets these challenges and allows you to:
CCAligned v1