Translation of "Ihnen ausgeliefert" in English
Dabei
wurde
mir
bewusst,
wie
sehr
ich
ihnen
ausgeliefert
war.
And
when
he
did
that,
it
really
sank
in
how
completely
I
was
at
their
mercy.
TED2020 v1
Ich
weiß,
ich
bin
Ihnen
ausgeliefert.
I'm
completely
at
your
mercy.
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
Vampire
hier
sind,
sind
Menschen
ihnen
schutzlos
ausgeliefert.
Whenever
vampires
are
here,
humans
will
always
be
at
their
mercy.
OpenSubtitles v2018
Aber
sobald
wir
uns
ihnen
ergeben,
sind
wir
ihnen
doch
völlig
ausgeliefert.
Once
we
surrender,
our
lives
are
in
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihnen
wohl
ausgeliefert,
aber
hören
Sie
zu.
We
are
obviously
at
your
mercy,
but
know
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihnen
ausgeliefert
und
kann
nur
den
Mob
unterhalten.
I
am
at
their
mercy,
with
the
power
only
to
amuse
a
mob.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Kraftfelder
sind
wir
ihnen
ausgeliefert.
Without
the
force
fields,
we
are
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Uns
unsere
Landeeinheiten
sind
ihnen
hilflos
ausgeliefert.
Our
fuel
landing
teams
would
be
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Meister
Jedi,
hier
sind
wir
ihnen
ausgeliefert.
Master
Jedi,
we're
too
vulnerable
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
Idiot
hatte
mich
ihnen
selbst
ausgeliefert.
Fucking
idiot
I
am,
I
turn
myself
in
by
accident.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
Ihren
Partner
in
Handschellen
und
er
wird
Ihnen
völlig
ausgeliefert
sein!
Handcuff
your
partner
and
then
they
will
be
totally
at
your
mercy!
ParaCrawl v7.1
Hier
draußen
ist
man
ihnen
absolut
schutzlos
ausgeliefert.(mi)
And
out
here
we
would
havn't
had
any
protection
from
them.(mi)
ParaCrawl v7.1
Darum
halten
wir
den
Kauf
aufrecht
und
die
Tickets
werden
Ihnen
ausgeliefert.
So,
we
will
honour
the
order
and
the
tickets
will
be
delivered
to
you.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt,
Sie
haben
nicht
von
ihnen
ausgeliefert.
It
means
you
haven't
been
delivered
from
them.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
Regie
führen,
sind
alle
ihnen
ausgeliefert.
And
when
you're
directing,
everybody's
at
your
mercy.
ParaCrawl v7.1
Du
warst
ihnen
völlig
ausgeliefert.
Look,
they
could've
made
you
do
all
types
of
stupid
shit.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihnen
schon
ausgeliefert.
We're
already
at
your
mercy.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ihnen
hilflos
ausgeliefert.
DefenceIess
and
at
your
mercy!
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
wir
ihnen
ausgeliefert.
Then
we'll
be
at
their
mercy.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ihnen
total
ausgeliefert.
I
was
completely
at
their
whim.
ParaCrawl v7.1
Als
wäre
man
ihnen
ausgeliefert.
As
if
one
is
at
their
mercy.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
schreibt
den
Zuschauern
die
aktive
Rolle
zu,
ist
ihnen
vollständig
ausgeliefert.
The
artist
assigns
the
spectators
the
active
role
and
is
completely
at
their
mercy.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
dürfen
vom
Kurierdienst
nur
an
die
Kunden
oder
von
ihnen
beauftragte
Personen
ausgeliefert
werden.
Products
may
be
delivered
by
the
couriers
only
to
the
customers
or
persons
authorized
by
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unvergänglich,
unerbittlich
in
ihrem
ständigen
Wechsel,
und
wir
sind
ihnen
ausgeliefert.
They
are
undying,
relentless,
constantly
shifting
and
we
are
all
subject
to
them.
ParaCrawl v7.1