Translation of "Ihm folgend" in English
Ihm
folgend
steht
man
nach
wenigen
Metern
vor
dem
Kloster.
There
he
stands,
only
a
few
meters
in
front
of
us.
WikiMatrix v1
Ihm
folgend,
betritt
man
den
ersten,
sehr
spärlich
beleuchteten
Saal.
Following
this,
visitors
enter
the
first
dimly
illuminated
room.
ParaCrawl v7.1
Ich
sprach’s
zu
ihm,
und,
folgend
seinem
Gang,
Thus
said
I
to
him;
and
when
he
had
moved,
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
macht
sich
auf
die
Suche
nach
ihm,
einer
Flötenmelodie
folgend.
The
boy
sets
off
in
search
of
him,
following
a
flute
melody.
ParaCrawl v7.1
Ihm
folgend
schuf
José
Fernandez
Modelle
für
ihn
und
arbeitete
in
neuen
Polychromien.
Following
him,
José
Fernandez
created
models
for
him
and
worked
in
new
polychromes.
ParaCrawl v7.1
Nun
kommt
auch
Simon
Petrus,
ihm
folgend,
Now
comes
Simon
Peter
also,
following
him,
ParaCrawl v7.1
Marcion
ihm
dann
folgend,
geblüht
unter
Anicetus,
das
den
zehnten
Ort
des
Episcopate
hielt.
Marcion,
then,
succeeding
him,
flourished
under
Anicetus,
who
held
the
tenth
place
of
the
episcopate.
ParaCrawl v7.1
Nach
José
O’Callaghan
(1972)
und
ihm
folgend
Carsten
Peter
Thiede
(1984ff)
soll
es
sich
um
die
anderthalb
Verse
handeln.
")
in
1972,
later
reasserted
and
expanded
by
German
scholar
Carsten
Peter
Thiede
in
his
work
"The
Earliest
Gospel
Manuscript?
Wikipedia v1.0
Gesetzt
in
das
kriegerische
Jahr
1993
in
Serbien
verfolgt
der
Roman
mehrere
Erzählstränge,
einmal
Pablo
und
Paolo
auf
deren
Reise
vom
Belgrad
nach
Kikinda,
sich
vor
dem
Militärdienst
drückend,
der
eine
wegen
der
Eigentümlichkeit
der
omnipräsenten
Gewaltideologien
um
sie
herum,
und
der
andere
ihm
ziellos
folgend,
dann
Stela,
die
die
gleiche
Reise
macht,
nur
in
der
umgekehrten
Richtung,
und
der
quasi
psychopathische
Hauptmann,
der
den
Leser
den
Einfluss
von
Cormac
McCarthy
spüren
lässt.
Set
in
1993
wartime
Serbia,
it
follows
several
converging
story
lines,
Pablo
and
Paolo
traveling
from
Belgrade
to
Kikinda
dodging
the
military
draft,
one
due
to
his
idiosyncratic
appropriation
of
the
violent
ideologies
around,
the
other
following
him
aimlessly,
Stela
making
the
same
trip
in
the
opposite
direction,
and
a
quasi-psychopathic
military
captain
showing
Cormac
McCarthy's
influence.
WikiMatrix v1
In
der
eingebetteten
Klausel
auf
japanisch
geht
die
Objektabbildung
seinem
Verb
voraus,
das
eher
als
gezeigt
wird,
ihm
wie
folgend
in
englischem.
In
the
embedded
clause
in
Japanese
the
direct
object
picture
precedes
its
verb
showed
rather
than
following
it
as
in
English.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
A.M.T.
gefolgt
Jackson,
J.
Campbell,
Baden
Powell,
Wiliam
Crooke,
DR
Bhandarkar,
Banknoten-
Bagchi
und
ihm
folgend,
R.S.
Sharma.
He
was
followed
by
A.M.T.
Jackson,
J.
Campbell,
Baden
Powell,
Wiliam
Crooke,
D.R.
Bhandarkar,
P.C.
Bagchi
and
following
him,
R.S.
Sharma.
ParaCrawl v7.1
Dennoch...
ein
kleiner
Fuchs
reckt
und
streckt
sich
gähnend,
setzt
sich
direkt
dir
gegenüber
hin,
und
ihm
folgend,
verlassen
weitere
Kleine
die
Fuchshöhle.
But
no....
the
young
fox
stretches
lazily
and
sits
down
right
in
front
of
you,
and
behind
him,
out
come
more.
ParaCrawl v7.1
Ihm
folgend,
tryed
dieses
Anfänge
für
das
Management
der
Zeit,
die
Prioritäten,
das
heißt
auch
die
Zielsetzungen,
haben
Sie
mehr
Zeit
in
Ihrer
Beseitigung
zwecks
Sie,
den
Charme
und
die
Genüsse
des
Lebens
zu
genießen.
Following
him
this
tryed
beginnings
for
the
management
of
time,
the
priorities
that
is
to
say
also
the
objectives,
you
will
have
more
time
in
your
disposal
in
order
to
you
enjoy
the
charms
and
the
enjoyments
of
life.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
auch
ein
guter
praktischer
Grund,
dem
Kommentar
hier
zu
folgen,
insofern
als
wenn
die
Gemeinschaft
von
Bhikkhus,
in
Einigkeit
handelnd,
den
Bhikkhu
in
Frage,
in
einer
Abhandlung
ausgesetzt
haben,
die
nicht
im
Einklang
mit
dem
Dhamma,
der
Vinaya,
des
Lehrers
Anweisung
war,
dann
da
kein
guter
Grund
ist,
daß
die
Bhikkhun?,
ihm
folgend,
Gegenstand
diese
Regel
sein
sollte.
There
is
also
a
good
practical
reason
to
follow
the
Commentary
here,
in
that
if
the
Community
of
bhikkhus
acting
in
unity
suspended
the
bhikkhu
in
question
in
a
transaction
that
was
not
in
line
with
the
Dhamma,
the
Vinaya,
the
teacher's
instructions,
then
there
is
no
good
reason
that
the
bhikkhun?
following
him
should
be
subject
to
this
rule.
ParaCrawl v7.1
Jn
20:6
-
Da
kommt
Simon
Petrus,
ihm
folgend,
und
ging
hinein
in
die
Gruft
und
sieht
die
leinenen
Tücher
liegen,
Jn
20:6
-
Then
Simon
Peter
arrived,
following
him,
and
he
entered
the
tomb,
and
he
saw
the
linen
cloths
lying
there,
ParaCrawl v7.1
In
den
Zielvorstellungen
Lenins
(die
wir,
ihm
folgend,
uns
zu
eigen
machten)
musste
1917
das
revolutionäre
Russland
(industriell
rückständig
wie
Deutschland
1848)
mit
der
Flamme
der
politischen
Revolution
und
ihrer
ganzen
Kraft
die
große
Theorie
erneut
entfachen,
die
in
Europa
und
in
der
Welt
gross
geworden
war.
In
Lenin's
perspective
(and
with
all
of
us
following
him)
revolutionary
Russia
–
industrially
as
backwards
as
Germany
in
1848
–
was
in
1917
to
hold
up
the
flame
of
political
victory
and
delight
in
all
its
splendour
that
doctrine
which
had
grown
in
strength
in
Europe
and
the
world.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
an
der
Verfolgung
beteiligt
waren:
Jin
Zhiping:
Leiter
der
Abteilung
Staatssicherheit
Qiaokou,
organisierte
diese
FestnahmeZhou
Desheng,
stellvertretender
Leiter,
ihm
folgend
Jin
Zhiping,
der
Falun
Gong-Praktizierende
streng
verfolgteChen
Zhilong:
Gruppenleiter,
über
30
Jahre
altZhang
Xiaotao:
Polizeibeamtin
der
Abteilung
Staatssicherheit.
People
involved
in
the
persecution:
Jin
Zhiping:
Head
of
Qiaokou
Domestic
Security
Division,
organized
this
arrest
Zhou
Desheng,
deputy
head,
following
Jin
Zhiping
closely
to
persecute
Falun
Gong
Chen
Zhilong,
team
head,
about
30-years-old
Zhang
Xiaotao:
Policewoman
from
the
Domestic
Security
Division.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
das
Leiden
so
gelebt
werden
müsste,
wie
ein
Zusammenspiel
mit
dem
Heiligen
Geist:
er
inspiriert
dich,
zeigt
dir
die
Schritte,
aber,
Ihm
folgend,
drückst
du
aus,
dass
du
mitspielen
willst.
An
interaction
takes
place.
I
think
suffering
must
be
lived
thus,
as
a
dance
together
with
the
Holy
Spirit.
He
inspires
you,
shows
you
the
steps,
and
you
–
through
following
Him
–
express
an
act
of
will.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Empfindung
des
Atems
in
Ihrem
Bewußtsein
aufkommt,
richten
Sie
sich
auf
den
Atem
als
Ihr
Objekt
und
dann
verfolgen
Sie
ihn
einfach,
ihm
nach
Innen
folgend,
bis
der
Geist
noch
ruhiger
und
strahlender
wird.“
If
the
sensation
of
the
breath
appears
in
your
awareness,
focus
on
the
breath
as
your
object
and
then
simply
keep
track
of
it,
following
it
inward
until
the
mind
becomes
even
calmer
and
brighter."
ParaCrawl v7.1
Nach
ihm
folgend,
muss
man
die
Sojabohnen
zuerst
kochen,
und
nach
ihrer
vollen
Bereitschaft
die
Masse,
von
den
kleinen
Krügen
auf
die
Bastmatten
umzulegen,
wo
sie
sich
befinden
soll,
bis
durch
eine
bestimmte
Zeit
wird
mit
dem
Schimmel
abgedeckt
werden.
Following
on
it,
at
first
it
is
necessary
to
cook
soybeans,
and
after
their
full
readiness
to
shift
weight
small
circles
to
mats
where
it
has
to
be
until
through
certain
time
does
not
become
covered
by
a
mold.
ParaCrawl v7.1
Die
Fastenzeit
lebt
von
dieser
Dynamik:
Christus
geht
uns
voran
mit
seinem
Exodus,
und
wir
durchqueren
die
Wüste
dank
seiner
und
ihm
folgend.
This
is
the
dynamic
of
Lent:
Christ
precedes
us
with
his
exodus,
and
we
cross
the
desert
thanks
to
Him
and
behind
Him.
ParaCrawl v7.1
Ihm
folgend
und
fortschreitend
auf
dem
Weg
der
geopferten
Liebe,
der
Liebe,
die
sich
ganz
für
die
Rettung
der
Welt
hingibt,
kom-
men
wir
dem
Himmel
näher,
an
einem
unbe-
kannten
Ort...
Von
dort
weitet
sich
unsere
Sicht
und
mit
neuem
Blick
können
wir
den
ganzen
Weg
sehen,
den
wir
schon
gegangen
sind.
Through
following
Him
along
the
way
of
sacrificial
love,
of
love
totally
offered
up
for
the
salvation
of
the
world,
we
come
close
to
Heaven,
in
a
place
never
before
known.
ParaCrawl v7.1