Translation of "Ihm folgend" in English

Ihm folgend steht man nach wenigen Metern vor dem Kloster.
There he stands, only a few meters in front of us.
WikiMatrix v1

Ihm folgend, betritt man den ersten, sehr spärlich beleuchteten Saal.
Following this, visitors enter the first dimly illuminated room.
ParaCrawl v7.1

Ich sprach’s zu ihm, und, folgend seinem Gang,
Thus said I to him; and when he had moved,
ParaCrawl v7.1

Der Junge macht sich auf die Suche nach ihm, einer Flötenmelodie folgend.
The boy sets off in search of him, following a flute melody.
ParaCrawl v7.1

Ihm folgend schuf José Fernandez Modelle für ihn und arbeitete in neuen Polychromien.
Following him, José Fernandez created models for him and worked in new polychromes.
ParaCrawl v7.1

Nun kommt auch Simon Petrus, ihm folgend,
Now comes Simon Peter also, following him,
ParaCrawl v7.1

Marcion ihm dann folgend, geblüht unter Anicetus, das den zehnten Ort des Episcopate hielt.
Marcion, then, succeeding him, flourished under Anicetus, who held the tenth place of the episcopate.
ParaCrawl v7.1

Nach José O’Callaghan (1972) und ihm folgend Carsten Peter Thiede (1984ff) soll es sich um die anderthalb Verse handeln.
") in 1972, later reasserted and expanded by German scholar Carsten Peter Thiede in his work "The Earliest Gospel Manuscript?
Wikipedia v1.0

Gesetzt in das kriegerische Jahr 1993 in Serbien verfolgt der Roman mehrere Erzählstränge, einmal Pablo und Paolo auf deren Reise vom Belgrad nach Kikinda, sich vor dem Militärdienst drückend, der eine wegen der Eigentümlichkeit der omnipräsenten Gewaltideologien um sie herum, und der andere ihm ziellos folgend, dann Stela, die die gleiche Reise macht, nur in der umgekehrten Richtung, und der quasi psychopathische Hauptmann, der den Leser den Einfluss von Cormac McCarthy spüren lässt.
Set in 1993 wartime Serbia, it follows several converging story lines, Pablo and Paolo traveling from Belgrade to Kikinda dodging the military draft, one due to his idiosyncratic appropriation of the violent ideologies around, the other following him aimlessly, Stela making the same trip in the opposite direction, and a quasi-psychopathic military captain showing Cormac McCarthy's influence.
WikiMatrix v1

In der eingebetteten Klausel auf japanisch geht die Objektabbildung seinem Verb voraus, das eher als gezeigt wird, ihm wie folgend in englischem.
In the embedded clause in Japanese the direct object picture precedes its verb showed rather than following it as in English.
ParaCrawl v7.1

Er wurde von A.M.T. gefolgt Jackson, J. Campbell, Baden Powell, Wiliam Crooke, DR Bhandarkar, Banknoten- Bagchi und ihm folgend, R.S. Sharma.
He was followed by A.M.T. Jackson, J. Campbell, Baden Powell, Wiliam Crooke, D.R. Bhandarkar, P.C. Bagchi and following him, R.S. Sharma.
ParaCrawl v7.1

Dennoch... ein kleiner Fuchs reckt und streckt sich gähnend, setzt sich direkt dir gegenüber hin, und ihm folgend, verlassen weitere Kleine die Fuchshöhle.
But no.... the young fox stretches lazily and sits down right in front of you, and behind him, out come more.
ParaCrawl v7.1

Ihm folgend, tryed dieses Anfänge für das Management der Zeit, die Prioritäten, das heißt auch die Zielsetzungen, haben Sie mehr Zeit in Ihrer Beseitigung zwecks Sie, den Charme und die Genüsse des Lebens zu genießen.
Following him this tryed beginnings for the management of time, the priorities that is to say also the objectives, you will have more time in your disposal in order to you enjoy the charms and the enjoyments of life.
ParaCrawl v7.1

Da ist auch ein guter praktischer Grund, dem Kommentar hier zu folgen, insofern als wenn die Gemeinschaft von Bhikkhus, in Einigkeit handelnd, den Bhikkhu in Frage, in einer Abhandlung ausgesetzt haben, die nicht im Einklang mit dem Dhamma, der Vinaya, des Lehrers Anweisung war, dann da kein guter Grund ist, daß die Bhikkhun?, ihm folgend, Gegenstand diese Regel sein sollte.
There is also a good practical reason to follow the Commentary here, in that if the Community of bhikkhus acting in unity suspended the bhikkhu in question in a transaction that was not in line with the Dhamma, the Vinaya, the teacher's instructions, then there is no good reason that the bhikkhun? following him should be subject to this rule.
ParaCrawl v7.1

Jn 20:6 - Da kommt Simon Petrus, ihm folgend, und ging hinein in die Gruft und sieht die leinenen Tücher liegen,
Jn 20:6 - Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there,
ParaCrawl v7.1

In den Zielvorstellungen Lenins (die wir, ihm folgend, uns zu eigen machten) musste 1917 das revolutionäre Russland (industriell rückständig wie Deutschland 1848) mit der Flamme der politischen Revolution und ihrer ganzen Kraft die große Theorie erneut entfachen, die in Europa und in der Welt gross geworden war.
In Lenin's perspective (and with all of us following him) revolutionary Russia – industrially as backwards as Germany in 1848 – was in 1917 to hold up the flame of political victory and delight in all its splendour that doctrine which had grown in strength in Europe and the world.
ParaCrawl v7.1

Personen, die an der Verfolgung beteiligt waren: Jin Zhiping: Leiter der Abteilung Staatssicherheit Qiaokou, organisierte diese FestnahmeZhou Desheng, stellvertretender Leiter, ihm folgend Jin Zhiping, der Falun Gong-Praktizierende streng verfolgteChen Zhilong: Gruppenleiter, über 30 Jahre altZhang Xiaotao: Polizeibeamtin der Abteilung Staatssicherheit.
People involved in the persecution: Jin Zhiping: Head of Qiaokou Domestic Security Division, organized this arrest Zhou Desheng, deputy head, following Jin Zhiping closely to persecute Falun Gong Chen Zhilong, team head, about 30-years-old Zhang Xiaotao: Policewoman from the Domestic Security Division.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass das Leiden so gelebt werden müsste, wie ein Zusammenspiel mit dem Heiligen Geist: er inspiriert dich, zeigt dir die Schritte, aber, Ihm folgend, drückst du aus, dass du mitspielen willst.
An interaction takes place. I think suffering must be lived thus, as a dance together with the Holy Spirit. He inspires you, shows you the steps, and you – through following Him – express an act of will.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Empfindung des Atems in Ihrem Bewußtsein aufkommt, richten Sie sich auf den Atem als Ihr Objekt und dann verfolgen Sie ihn einfach, ihm nach Innen folgend, bis der Geist noch ruhiger und strahlender wird.“
If the sensation of the breath appears in your awareness, focus on the breath as your object and then simply keep track of it, following it inward until the mind becomes even calmer and brighter."
ParaCrawl v7.1

Nach ihm folgend, muss man die Sojabohnen zuerst kochen, und nach ihrer vollen Bereitschaft die Masse, von den kleinen Krügen auf die Bastmatten umzulegen, wo sie sich befinden soll, bis durch eine bestimmte Zeit wird mit dem Schimmel abgedeckt werden.
Following on it, at first it is necessary to cook soybeans, and after their full readiness to shift weight small circles to mats where it has to be until through certain time does not become covered by a mold.
ParaCrawl v7.1

Die Fastenzeit lebt von dieser Dynamik: Christus geht uns voran mit seinem Exodus, und wir durchqueren die Wüste dank seiner und ihm folgend.
This is the dynamic of Lent: Christ precedes us with his exodus, and we cross the desert thanks to Him and behind Him.
ParaCrawl v7.1

Ihm folgend und fortschreitend auf dem Weg der geopferten Liebe, der Liebe, die sich ganz für die Rettung der Welt hingibt, kom- men wir dem Himmel näher, an einem unbe- kannten Ort... Von dort weitet sich unsere Sicht und mit neuem Blick können wir den ganzen Weg sehen, den wir schon gegangen sind.
Through following Him along the way of sacrificial love, of love totally offered up for the salvation of the world, we come close to Heaven, in a place never before known.
ParaCrawl v7.1