Translation of "Idee haben" in English

Wir alle kennen viele Studien, die diese Idee widerlegt haben.
We all know that many studies have refuted that idea.
Europarl v8

Ich glaube, Tom könnte am Ende eine gute Idee haben.
I think Tom might finally have a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Aber auch diese Idee haben die USA rundweg abgelehnt.
But here, too, the US has rejected the idea outright.
News-Commentary v14

Es war eine gute Idee und Sie haben Ihr Bestes getan.
It was a good idea.
OpenSubtitles v2018

Nur ein wahrhaft einfältiger Geist, Jeffrey, kann eine solche Idee haben.
Only a truly ordinary mind, Jeffrey, could conceive such an idea.
OpenSubtitles v2018

Hey, das ist eine super Idee, aber wen haben wir?
Hey, that's a smashing idea, but who have we got?
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, wo Sie diese Idee her haben.
But I know where you may have gotten that idea from.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Idee haben, was die anderen Sachen angeht.
I might have an idea - about the other things.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine andere Idee haben, ich bin ganz Ohr.
If you have another idea, I'm all ears.
OpenSubtitles v2018

Eine Firma will meine Idee haben.
I know I have an idea and a business wants it.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte ich eine Idee haben?
W-why would I have any idea?
OpenSubtitles v2018

Woher denkst du, dass wir die Idee haben?
Where do you think we got the idea?
OpenSubtitles v2018

Doc, sagen Sie mir, dass Sie eine Idee haben.
Doc, tell me you got something here.
OpenSubtitles v2018

Diese Idee haben wir schon verworfen und das Angebot zurückgenommen.
We sunset-ted that idea minutes ago. We've withdrawn our offer.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Idee haben, wohin.
I might have an idea where to.
OpenSubtitles v2018

Oh, daher muss ich die Idee haben.
Oh, that must be where I got the idea.
OpenSubtitles v2018

Für diese Art Idee haben sie nicht die Phantasie.
They don't have the imagination for that kind of move.
OpenSubtitles v2018

Gute Idee, wir haben Ihren Wunderknaben nämlich auf der anderen Leitung.
Well, in fact, we do have your wonder boy on the other side.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine Idee haben, Ned Gowan, dann raus damit.
If ye have something on yer mind, Ned gowan, then speak it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendeine bessere Idee haben, ich bin ganz Ohr.
If you got any better ideas, I'm all ears.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch eine Idee haben.
Oh, come on. You must have some idea.
OpenSubtitles v2018

Hätte nie gedacht, dass ich mal so eine Idee haben könnte.
I never thought I'd get that far.
OpenSubtitles v2018

Bestenfalls beweisen Sie, dass die Ihre Idee geklaut haben.
Best case, you prove that they stole your idea. You know what?
OpenSubtitles v2018

Ich muss weiter trinken, um eine Idee zu haben.
I think I need to keep drinking for a while and then I'll have an idea.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte da eine Idee haben.
I might just have an idea.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendeine Idee haben, wo er sein könnte, bitte...
If you have any idea where he is, please...
OpenSubtitles v2018