Translation of "Ich, herr" in English
Schließlich
möchte
ich
Sie
beglückwünschen,
Herr
Watson.
Finally,
allow
me
to
congratulate
you,
Mr
Watson.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident.
Thank
you
Mr
President.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Zaleski
-
der
Beifall
spricht
für
sich
selbst.
Thank
you,
Mr
Zaleski
-
the
applause
speaks
for
itself.
Europarl v8
Ich
sehe,
dass
Herr
Hans-Peter
Martin
das
Wort
haben
möchte.
I
see
that
Mr
Hans-Peter
Martin
would
like
the
floor.
Europarl v8
Diese
Position
wollte
ich
hier
darlegen,
Herr
Präsident.
That
is
the
position
that
I
wanted
to
set
out
here,
Mr
President.
Europarl v8
Damit
schließe
ich,
Herr
Präsident.
I
will
end
there,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
bedaure,
dass
Herr
Tavares
noch
nicht
hier
ist.
I
am
sorry
that
Mr
Tavares
is
not
yet
here.
Europarl v8
Was
ich
kritisiere,
Herr
Kommissar,
ist
die
Informationspolitik.
What
I
would
criticise,
Commissioner,
is
the
information
policy
pursued.
Europarl v8
Darum
möchte
ich
bitten,
Herr
Kommissar.
This
is
what
I
would
like
to
ask
for,
Commissioner.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich,
wie
Herr
Buzek,
die
Roma-Strategie
erwähnen.
Lastly,
allow
me
to
mention
the
Roma
strategy,
as
Mr
Buzek
has
already
done
so.
Europarl v8
Das
wollte
ich
Ihnen
vorschlagen,
Herr
Präsident.
I
offer
that
as
a
suggestion,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
wiederhole,
was
Herr
Rönnholm
hierzu
gesagt
hat.
I
echo
the
words
of
Mr
Rönnholm
on
that.
Europarl v8
Ich
denke,
Herr
Colajanni
hat
dies
in
seiner
Wortmeldung
klar
gesagt.
I
think
Mr
Colajanni's
speech
was
very
clear.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
amtierender
Ratspräsident.
Thank
you,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Ratspräsident,
für
diese
Zusatzantwort.
Thank
you,
President-in-Office,
for
that
supplementary
reply.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident
und
Herr
Kommissar.
Thank
you
Commissioner.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
fragen,
Herr
Präsident,
ob
wir
etwas
unternehmen
könnten.
I
would
ask,
Mr
President,
if
we
could
do
something.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar,
für
diese
allgemeine
Antwort.
Thank
you,
Commissioner,
for
that
general
response.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar
Monti.
I
thank
you,
Commissioner
Monti.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Posselt.
Thank
you,
Mr
Posselt.
Europarl v8
Daher
ersuche
ich
Sie,
Herr
Präsident,
Erklärungen
zur
Abstimmung
zuzulassen.
Therefore,
Mr
President,
I
request
that
explanations
of
vote
be
allowed.
Europarl v8
Deswegen
bitte
ich
Sie,
Herr
Präsident,
das
zuzulassen.
So
I
ask
you
Mr
President,
to
allow
this.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar.
Thank
you,
Mr
Commissioner.
Europarl v8
Ich
unterstütze,
was
Herr
Hughes
bezüglich
eines
dringenden
Handlungsbedarfs
gesagt
hat.
I
support
what
Mr
Hughes
said
regarding
the
need
for
urgency
of
action.
Europarl v8
Ich
danken
Ihnen,
Herr
Tillich.
Thank
you,
Mr
Tillich.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Tomlinson.
Thank
you,
Mr
Tomlinson.
Europarl v8
Ich
glaube
auch,
Herr
Präsident,
daß
Grund
zu
Optimismus
besteht.
I
think
we
can
be
reasonably
optimistic.
Europarl v8
Das
werde
ich
tun,
Herr
Wynn.
I
will
be,
Mr
Wynn.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar,
für
Ihre
Ausführungen.
Mr
Commissioner,
thank
you
for
your
speech.
Europarl v8
Hierzu
habe
ich
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
kein
Wort
gehört.
I
have
not
heard
you
say
anything
about
this,
Mr
Commissioner.
Europarl v8