Translation of "Ich wünsche sie" in English

Ich wünsche mir, dass sie ihrer Tradition treu bleiben mögen.
I hope that they are true to their tradition.
Europarl v8

Frau Gräßle wünsche ich, dass sie ihre Berichte vor Mitternacht abschließen kann.
Meanwhile, may I wish Mrs Gräßle success in completing her reports before midnight.
Europarl v8

Ich wünsche, dass Sie das in Betracht ziehen.
I want you to consider this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünsche mir, dass Sie ihnen helfen.
I wish you would help them.
TED2013 v1.1

Ich wünsche nicht, dass Sie hinter mir herumschleichen!
Don't stand there behind me. You'll make me nervous.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mit, weil ich wünsche, dass Sie mitmachen!
You will cooperate and takeorders from me. Is that clear?
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, dass Sie ihr das beste Zimmer geben.
I'd appreciate it if you give her the best possible accommodations.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche nur, dass sie heute Abend nicht ausgeht.
It is just my wish that she should not go out this evening.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich schämen und jetzt wünsche ich, dass Sie verschwinden.
And you're nasty. I don't like you, And I want you to go away.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen, dass Sie es schaffen.
It's really much warmer there.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir, Sie möchten nicht ihrem Beispiel folgen.
I hope that you don't want to follow their example.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche fast, sie reizten mich.
If they needle me, it'll get noisy. Refrain from responding to them, that's all they want.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche aufrichtig, dass Sie die Suche nach Eden nicht aufgeben.
It is my sincere wish that you do not give up your search for Eden.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, dass Sie anklopfen.
Knock when you come into a room. But I wasn't coming in.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche nicht, dass Sie nachts in meinem Haus rumgeistern.
Furthermore... I don't want you to do any night prowling while you in my house.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche sie als meine Geliebte.
I desire her to be my mistress.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir, sie würde schwanger werden, glaub mir.
I-I wish she'd get pregnant, believe me.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche sie mir für dich.
I want them for you.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, dass Ihr sie zu Myrcellas Ruhestätte lasst.
I want you to let her see Myrcella's resting place.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, dass Sie sofort gehen.
I want you to leave now.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, dass sie in...
I WISH FOR THAT ISLAND...
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche sie dorthin, wo sie hingehören!
I WISH THEM BACK TO WHERE THEY BELONG.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir nur, Sie wären ehrlich gewesen.
Look, I just wish you'd been straight with me.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wünsche ich, sie würde sich ein Hobby suchen.
Sometimes I wish she'd get a hobby.
OpenSubtitles v2018

Fräulein Wang, ich wünsche, dass Sie mit uns kooperieren.
Miss Wang, I wish you'll cooperate with us.
OpenSubtitles v2018