Translation of "Ich wollte dich fragen" in English
Ich
wollte
dich
gerade
dasselbe
fragen.
I
was
about
to
ask
you
the
same
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
mir
was
leihst.
I
came
to
ask
you
for
a
loan.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
längst
fragen,
Andrej.
I've
wanted
to
say
this
for
months,
Andrei.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
Punkt
6,
ja,
da
wollte
ich
dich
was
fragen.
Except
Clause
6,
for
which
I
need
your
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
was
zwischen
dir
und
Marianne
vorgefallen
ist.
I
wanted
to
ask
you
what's
happening
with
you
and
Marianne.
OpenSubtitles v2018
Ich...
wollte
dich
etwas
fragen.
I
wanted
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
gerade
fragen,
wo
du
vorige
Woche
gewohnt
hast.
I
was
wondering
where
you've
been
staying
this
past
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
gerade
dasselbe
fragen,
Julie.
I
was
just
about
to
ask
you
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
mit
mir
auf
den
Ball
gehst.
So
I
was
wondering
if
maybe
you
would
like
to
go
to
the
dance.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
meine
Predigt
durchlesen
könntest.
I
wanted
to
ask
you
to
read
through
my
sermon.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
mal
was
fragen.
I
wanted
to
ask
you
a
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
einen
Kaffee
möchtest.
I
wanted
to
ask
if
you
wanted
a
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
dich
gerade
fragen.
That's
what
I
was
gonna
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wollte
dich
deswegen
fragen.
Yes,
i
wanted
to
ask
you
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
du
mitkommst.
I
was
going
to
ask
you
to
come.
OpenSubtitles v2018
Da
du
es
erwähnst,
ich
wollte
dich
etwas
fragen.
Since
you
brought
it
up,
I've
been
meaning
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
ich
sie
mit
nach
Madrid
nehmen
kann.
I
wanted
to
ask
your
permission
to
take
her
to
Madrid
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
noch
was
fragen.
Oh...
Ah,
yeah,
I
just
want
to
ask
you
about...
OpenSubtitles v2018
Nichts,
Mann,
ich
wollte
dich
nur
was
fragen.
Nothing,
man,
I
just
wanted
to
ask
you
a
little
question.
OpenSubtitles v2018
Schwester
Nurdane,
ich
wollte
dich
etwas
fragen.
Nurdane,
I
want
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
ich
den
Raum
nutzen
könnte.
Yeah,
I
was
wondering
if
you'd
ever
let
me
use
this
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
wir
bei
mir
die
Hausaufgabe
fertigstellen
können.
I
was
just
thinking,
we
could
go
to
my
house
and
finish
the
assignment?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
etwas
fragen.
I
just
wanted
to
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Wade,
ich
wollte
dich
etwas
fragen.
Wade...
there's
something
I've
been
meaning
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Und
eigentlich
wollte
ich
dich
fragen...
And
I
actually
was
planning
to
ask
you
to...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
dich
wegen
Joana
fragen.
And
also,
to
ask
you
about
Joana...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
was
dich
so
leiden
lässt.
It
was
a
gaze
that
made
me
want
to
ask
you,
OpenSubtitles v2018