Translation of "Ich will unbedingt" in English
Ich
will
unbedingt
etwas
Kaltes
zu
trinken.
I
am
dying
for
a
cold
drink.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
unbedingt
die
Tüte
mit
Paprikakartoffelchips
da
haben.
I
really
want
that
bag
of
paprika
potato
chips.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
unbedingt
meinen
Diamantring
wiederhaben!
I
definitely
want
my
diamond
ring
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
sie
unbedingt
heute
sehen.
I
want
to
see
her
today
without
fail.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
wissen,
wie
das
Buch
heißt!
I
demand
to
know
the
title
of
your
book!
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
mich
oft,
wenn
ich
etwas
unbedingt
will.
I'm
often
frightened
when
I
want
something
badly.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt,
dass
du
meine
Mätresse
wirst.
I
need
you
as
my
concubine.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
ihn
unbedingt
sehen.
But
I
want
awfully
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Gern,
aber
ich
will
unbedingt
Art
Hazzard
finden.
I'd
like
to,
but
I'm
anxious
to
find
Art
Hazzard.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
diesen
Versuch
machen.
I'm
anxious
to
try
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
deine
anderen
Skizzen
sehen.
I'm
dying
to
see
the
rest
of
your
sketches.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dieses
Stück
unbedingt
aufführen,
ich
würde
beinahe
alles
dafür
tun.
I
do
so
want
to
stage
this
play,
I'd
do
nearly
anything
OpenSubtitles v2018
Darum
will
ich
ihn
unbedingt
beschützen.
That's
why
I'm
anxious
to
safeguard
his
interests.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
doch
unbedingt
eine
Familie.
But
that's
all
I
want,
is
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
an
einem
Welpen
riechen.
Oh,
I
desperately
want
to
smell
a
puppy.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nur
unbedingt
erleben.
It's
just
something
on
my
list.
I've
got
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
wirklich,
ich
will
Sie
unbedingt
nerven?
Listen,
Garroway,
do
you
think
I'm
trying
to
be
a
pain
in
your
ass?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
es
unbedingt
anfassen.
Now
all
I
want
to
do
is
touch
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
unbedingt
alles
erzählen.
I
can't
wait
to
tell
him
everything!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
unbedingt
noch
loswerden.
I
wouldn't
want
to
take
this
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
will
unbedingt
alles
richtig
machen.
Well,
I'm
determined
to
get
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
aus
der
Mietkaserne
raus.
I'm
desperate
to
get
out
of
that
tenement.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
will
den
Job
unbedingt.
Yes,
I
absolutely
want
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
unbedingt
von
all
den
Abenteuern
erzählen.
I'm
so
anxious
to
tell
him
about
all
of
our
adventures.
OpenSubtitles v2018
Lonny,
ich
will
den
Job
unbedingt.
Okay,
Lonny,
you
don't
know
how
bad
I
want
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unbedingt
gewinnen,
also
werde
ich
alles
geben.
I
want
to
win
this
competition
so
badly,
I
will
do
whatever
it
takes
to
win
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unbedingt
Gemälde
verkaufen,
um
Gemälde
zu
verkaufen.
I'm
not
trying
to
sell
paintings
just
to
sell
paintings.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unbedingt
sein
wie
du.
I
don't
particularly
want
to
be
like
you.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
will
dir
unbedingt
den
Schwanz
lutschen.
Oh,
absolutely,
gosh,
I
would
love
to
suck
your
dick.
OpenSubtitles v2018