Translation of "Ich will damit sagen" in English
Ich
will
damit
sagen,
dass
unser
Tätigkeitsspektrum
doch
recht
breit
angelegt
ist.
By
this
I
mean
that
our
workload
is
really
quite
broad.
Europarl v8
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
Frauen
zu
Hause
bleiben
sollten.
I
am
not
saying
that
women
should
be
forced
to
stay
at
home.
Europarl v8
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
Menschen
nichteuropäischer
Herkunft
das
Hauptproblem
sind.
I
am
not
trying
to
say
that
the
main
problem
lies
with
people
of
non-European
origin.
Europarl v8
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
etwas
falsch
zu
machen
bedeutet,
Now,
I
don't
mean
to
say
that
being
wrong
is
the
same
thing
as
being
creative.
TED2013 v1.1
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
keine
positiven
Schritte
unternommen
wurden.
This
is
not
to
say
that
no
positive
steps
are
being
taken.
News-Commentary v14
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
nur
wohlhabende
Menschen
diese
Verhaltensmuster
zeigen.
Now,
I
don't
mean
to
suggest
that
it's
only
wealthy
people
who
show
these
patterns
of
behavior.
TED2020 v1
Ich
will
damit
nur
sagen,
dass
ich
nicht
verärgert
bin.
But
I'll
prove
I
don't
have
a
bad
temper.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
es
ist
ein
bisschen,
äh...
I
mean
to
say,
it's
a
bit,
uh
--
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen...
entweder
ist
ein
Funkspruch
eingegangen...
What
I
mean
is
either
a
message
was
received...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
es
sieht
so
aus
wie
ich
sein
möchte.
I
mean,
it's
the
way
I
want
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen
niemals
spielt
man
das
selbe
Spiel
dreimal
hintereinander.
I
mean
to
say,
never
play
the
same
game
three
times
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
überhaupt
nichts
damit
sagen,
das
überlasse
ich
der
Kamera.
I'm
not
trying
to
tell
you
anything.
Let
the
camera
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
dass
die
Menschen
heute
alle
verrückt
sind.
Well,
anyway,
what
I'm
trying
to
say
is
the
people
nowadays
are
all
bughouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
wir
alle
lieben
George.
What
I'm
saying
is
we
all
love
George,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
wir
treten
auf
der
Stelle.
Like
this,
we're
going
sideways.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
er
fürchtet
sich
vor
dir.
What
I
mean
is,
he's
terrified
by
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
genau
das
will
ich
damit
sagen.
Yeah,
that
is
exactly
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
will
ich
dir
damit
sagen.
I
guess
that's
what
I'm
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
dass
es
wirklich
viel
Geld
ist.
I
just
think
it's
a
lot
of
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit.
Anyway,
the
point
is,
the
past
is
the
past.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
dass
wir
uns
vorbereiten
müssen.
What
I'm
saying
is
that
we
need
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
dass
Dad
heute
stolz
auf
dich
wäre.
My
point
is
dad
wouldn't
be
disappointed
in
who
you've
become.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
dass
ich
verwirrt
bin.
I'm
confused,
is
what
I'm
trying
to
say,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Simon
will
damit
sagen,
dass
ihr
einfach
gehen
sollt.
I
think
what
Simon
means
to
say
is
that
you
should
probably
just
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
du
bestimmst
dein
Leben.
I'm
just
saying,
you're
in
charge
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
dass
unsere
Gebete
einen
Moment
warten
können.
Given
her
recent
stroke
and
the
impairment
she
was
left
with,
it
looks
as
though
we
can
avoid
a
postmortem.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
dass
ich
vielleicht
nicht
der
Arsch
bin.
Look,
all
I'm
saying
is,
maybe
I'm
not
the
asshole,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
vermassele
es
hier
nicht.
What
I'm
saying
is
don't
fuck
this
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
dass
unser
System
nicht
mehr
existiert.
What
I'm
saying
is
the
system
we've
been
using,
it's
not
a
system
that
exists
anymore.
OpenSubtitles v2018