Translation of "Was ich damit sagen will" in English
Was
ich
damit
sagen
will
ist,
dass
das
Ganze
super
nachhaltig
ist.
I
mean,
the
whole
thing
is
is
super-sustainable.
TED2020 v1
Verstehen
Sie,
was
ich
damit
sagen
will?
Do
you
understand
what
I
mean
by
that?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
ich
damit
sagen
will?
Do
you
understand
what
I
mean
by
that?
Tatoeba v2021-03-10
Versteht
ihr,
was
ich
damit
sagen
will?
Do
you
understand
what
I
mean
by
that?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehen
Sie
denn
nicht,
was
ich
damit
sagen
will?
Don't
you
understand
what
i'm
trying
to
say?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will
ist:
And
what
I
say
is:
OpenSubtitles v2018
Verstehst
du,
was
ich
sagen
damit
will?
Do
you
understand
what
I'm
saying,
Cary?
OpenSubtitles v2018
Joe...
Ist
dir
klar,
was
ich
damit
sagen
will?
Joe,
I
need
to
know
that
you
understand
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
ich
damit
sagen
will.
You
know
what
I'm
trying
to
say.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will,
ich
wohnte
früher
mal
in
der
Gegend.
Well,
what
I
mean
to
say,
I
used
to
live
in
the
area.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will:
Gestatte
dir,
ein
bisschen
zu
träumen.
I'm
just
saying...
allow
yourself...
to
dream
a
little.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
sein
muss,
was
ich
damit
sagen
will,
ist:
But
if
I
have
to,
I
guess
what
I'm
saying
is,
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will
ist,
was
wollen
Pferdediebe
mit
einem
Baby?
What
I'm
saying
is,
what
would
horse
thieves
want
with
a
baby?
OpenSubtitles v2018
Na,
ihr
wisst
schon,
was
ich
damit
sagen
will.
You
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will
ist,
ich
respektiere
deinen
Schwur.
I
just
want
to
tell
you.
I
respect
your
vote.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
was
ich
damit
sagen
will
ist...
I
think
what
I'm
trying
to
say
is
that...
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ich
damit
sagen
will:
Verärgern
Sie
nie
einen
Dämon.
All
I'm
saying
is,
do
not
aggravate
a
demon.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will,
ist,
du
solltest
nicht
hierbleiben.
What
I
mean
to
say
is...
you
shouldn't
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
genau,
was
ich
damit
sagen
will.
You
know
exactly
what
I'm
talking
about!
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
schon,
was
ich
damit
sagen
will.
I
think
you're
smelling
what
I'm
selling.
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du,
was
ich
damit
sagen
will?
The
fuck
you
think
I'm
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
verstehen,
was
ich
dir
damit
sagen
will.
You
need
to
understand
what
I'm
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was
ich
damit
sagen
will?
You
know
what
I'm
saying?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will,
ist...
Well,
what
I'm
saying
is,
um...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
was
ich
damit
sagen
will:
I
guess
what
I'm
saying
is,
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
wohl
sagen
will,
ist
Danke.
And
I
guess
what
I
am
trying
to
say
is
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
sie
wissen
was
ich
damit
sagen
will.
I
think
you
know
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will,
ist,
zieh
es
einfach
durch.
Look,
all
I'm
saying
is
you
should
just
do
it.
OpenSubtitles v2018