Translation of "Ich werde übernehmen" in English
Tust
du
es
nicht,
werde
ich
das
übernehmen.
Yes,
I
will,
darling.
If
you
don't
do
it,
I'll
do
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
wollt,
werde
ich
das
übernehmen.
If
you
like,
I
can
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
übernehmen,
Klink.
I
will
take
over,
Klink.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
den
Kindergarten
übernehmen,
den
Helle
gegründet
hat.
Yes,
I'm
taking
over
the
kindergarten
that
Helle
started.
OpenSubtitles v2018
Oh,
okay,
ich
schätze,
ich
werde
es
wirklich
übernehmen.
Oh,
okay,
I
guess
I'm
really
gonna
get
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
übernehmen,
ihr
braucht
es
nicht
zu
wissen.
I'll
start
doing
that,
to
save
you
worrying.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde,
äh
--
ich
werde
ab
hier
übernehmen.
I'll,
uh
--
I'll
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
denke,
ich
werde
das
übernehmen.
Well,
I
guess
I'll
handle
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hier
übernehmen
bis
ihre
Assistenten
da
sind.
Uh,
I'll
cover
for
you
until
your
assistant
arrives.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
in
Ordnung,
ich
werde
es
übernehmen.
All
right,
all
right,
I
will
take
it.
OpenSubtitles v2018
Papa,
ich
werde
den
Verkauf
übernehmen.
Papa,
I
will
and
the
sale
take
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
übernehmen
für
Sie
jetzt,
okay?
I'm
gonna
take
over
for
you
right
now,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
übernehmen,
Schwester.
I
can
take
over
from
here,
nurse.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Shadaloo
übernehmen
und
mich
in
Bangkok
niederlassen.
I'm
taking
over
Shadaloo
and
moving
my
interests...
into
Bangkok.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
jetzt
übernehmen,
Ruth.
I'm
gonna
start
doing
that.
OpenSubtitles v2018
Geh
jetzt,
Kintaro,
das
werde
ich
übernehmen.
Go
now,
Kintaro,
I'll
take
care
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Bestrafung
übernehmen,
nur
eine.
I'll
take
one
sanction.
Only
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde...
ich
werde
das
übernehmen.
I'll...
I'll
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
übernehmen,
Kollegen.
I'll
take
him
up,
fellows.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
das
übernehmen
lassen.
I'll
let
you
take
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Kosten
übernehmen
und
sie
wird
die
Schuld
übernehmen.
Oh,
i'll
be
handling
the
cost.
She'll
be
handling
the
guilt.
OpenSubtitles v2018
Diese
zweifache
Aufgabe
werde
ich
gern
übernehmen.
I
can
perform
this
dual
task.
Europarl v8
See
:
Wenn
es
nicht
stört,
M.
Daniels,
Ich
werde
übernehmen.
Lake
:
If
it
does
not
bother
you,
M.
Daniels,
I'll
take
over.
CCAligned v1
Ich
versprach
ihm,
dass
ich
übernehmen
werde,
zu
lernen.
I
promised
it
that
I
will
undertake
to
study.
ParaCrawl v7.1
Folge
mir
und
ich
werde
die
Führung
übernehmen.
Follow
me,
And
I
will
take
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Änderungsantrag
5
von
Herrn
Brie
und
Herrn
Meijer
zur
Frage
des
Kinderhandels
werde
ich
übernehmen.
I
will
take
on
board
Amendment
5
from
Mr
Brie
and
Mr
Meijer
on
the
need
to
address
the
issue
of
trafficking
of
children.
Europarl v8
Ich
werde
den
Laden
übernehmen.
I'm
the
choice.
OpenSubtitles v2018