Translation of "Ich werde mir zeit nehmen" in English
Ich
werde
mir
etwas
Zeit
nehmen
und
herausfinden,
was
das
ist.
I'm
going
to
take
some
time
and
figure
out
what
that
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
Odo.
For
you,
I
will
make
the
time,
Odo.
OpenSubtitles v2018
Und
D.J.,
ich
verspreche
dir,
ich
werde
mir
mehr
Zeit
nehmen.
And
D.J.,
I
promise
I'm
gonna
find
more
time
to
spend
with
you
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
ich
werde
mir
dafür
Zeit
nehmen.
I
promise
I'll
make
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen.
I'll
make
time.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen.
Oh,
I'll
make
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
dafür
sorgen,
dass
sie
rundum
zufrieden
ist.
Take
my
time,
massage
her,
make
sure
she
is
fully
satisfied.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
diese
Richtlinien
zu
lesen
und
zu
verstehen.
I
WILL:
I
will
take
the
time
to
read
and
understand
these
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mir
etwas
Zeit
nehmen
und...
dann
können
wir
beginnen,
das
Profil
zu
revidieren.
I'll
clear
some
time
on
my
schedule
and...
then
we
can
get
started
in
revising
our
profile.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
beraten
und
begleiten
können,
ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
die
Grundlagen
des
Bootes
zu
erklären,
ich
kann
Sie
sogar
rausholen
sowie
das
Boot
zum
Hafen
zurückfahren,
schließlich
kann
alles
für
Ihren
Komfort
getan
werden,
um
Ihren
Aufenthalt
an
Bord
am
angenehmsten
zu
machen
und
Ihre
Reise
zu
einem
unvergesslichen
Tag
zu
machen.....
I
will
be
able
to
advise
you
and
guide
you,
I
will
take
the
time
to
explain
the
basics
of
the
boat,
I
can
even
get
you
out
and
you
bring
the
boat
to
the
port,
finally
everything
can
be
done
for
your
comfort
to
make
your
stay
on
board
the
most
enjoyable
possible
and
make
your
trip
an
unforgettable
day.....
ParaCrawl v7.1
Und
ich
werde
mir
dann
genug
Zeit
nehmen,
um
an
allen
drei
Tagen
dabei
zu
sein.
And
I
will
see
to
it
that
I
have
enough
time
to
attend
all
three
days.
ParaCrawl v7.1
Darauffolgend
werde
ich
mir
die
Zeit
nehmen,
Notizen
und
Vermessungen
zu
machen,
und
mir
einen
Entwurf
auszudenken,
der
normalerweise
innerhalb
von
24
Stunden
in
einen
Vorschlag
für
Sie
verwandelt
wird.
After
this
I
will
take
some
time
to
make
notes,
take
measurements
and
come
up
with
a
design
which
will
be
turned
into
a
proposal
for
you
normally
within
24
hours.
CCAligned v1
Ich
werde
Sie
beraten
und
führen,
ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
die
Grundlagen
des
Bootes
zu
erklären.
I
will
advise
you
and
guide
you,
I
will
take
the
time
to
explain
the
basics
of
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte:
„Ich
bin
nicht
in
Eile,
so
kannst
du
zuerst
deine
Bücher
ordnen,
ich
werde
mir
später
dafür
Zeit
nehmen.“
Ich
fühlte
mich
von
diesem
netten
und
demütigen
Mann
angezogen.
He
said,
"I
am
not
in
a
hurry,
so
you
can
go
ahead.
He
said
he
would
take
his
time
in
arranging
the
books.
I
felt
attracted
to
this
gentle
and
humble
man.
ParaCrawl v7.1
Alex
antwortet
mit
einem
kurzen,
aber
bestimmten:
Yeah,
yeah!Liv:
Es
wird
uns
sicherlich
inspirieren,
aber
ich
werde
mir
auch
Zeit
nehmen,
um
etwas
zu
shoppen
und
ich
versuche
dort
ein
paar
tolle
Gewürze
zu
erstehen..Ich
hoffe
mal,
sie
verwechseln
das
nicht
mit
Drogen,
wie
das
Kraut,
das
sie
in
Amsterdam
verkaufen,
haha...
Alex
responds
with
a
short
but
definite:
Yeah,
Yeah!Liv:
Yes
we'll
sure
get
some
inspiration
but
I'll
also
take
some
time
to
shop
and
I
am
definitely
try
to
buy
some
really
nice
spices
there.So
I
say
I
hope
they
don't
see
it
as
drugs,
like
herbs
as
they
sell
in
Amsterdam,
haha...
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
werd
ich
mir
die
Zeit
nehmen."
"This
year
I
will
make
the
time."
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
mir
die
Zeit
nehmen.
I'll
make
time.
OpenSubtitles v2018