Translation of "Ich werde es mir merken" in English

Ich werde es mir auch nicht merken.
I probably won't remember you later, either.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken, Angsthase.
I'll keep that in mind, scaredy-cat.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir so merken.
I'll remember it.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde es mir merken.
Yeah, I'll keep that in mind.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken, Sam.
I'll keep that in mind, Sam.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde es mir merken.
Okay, I'll remember that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken, falls ich den Kerl jemals finde.
Well, I will remember that if I can ever find the guy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken, danke!
I shall remember, thank you.
OpenSubtitles v2018

Das ist gut, ich werde es mir merken.
That's very cute. I have to remember that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken.
I shall remember.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir es merken.
I'll remember that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken, Mr. Bailey, falls dies eine Demokratie wird.
I'll keep that in mind, Mr. Bailey when this becomes a democracy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir merken...
I'll remember that.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich sage "Ich werde es mir merken" bedeutet das "Hören Sie auf, mit mir zu reden".
And when I say "I'll keep that in mind," what I mean is, "Stop talking to me."
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Gedächtnis für solche Sachen, auch wenn ihr das von Mir verlangen würdet, Ich werde es Mir nicht merken.
All nonsense it is. I have no memory for all these things. Even if you want Me to know, I will not remember.
ParaCrawl v7.1

Ich werd' es mir merken.
I'll keep that in mind.
OpenSubtitles v2018

Ich werd es mir merken.
I'll try to remember that.
OpenSubtitles v2018