Translation of "Ich werde mich darüber informieren" in English

Aber ich werde mich gerne darüber informieren.
But I am keen to acquaint myself with them.
Europarl v8

Ich werde mich noch weiter darüber informieren was hier in Illinois passiert.
I'm going to look into what is happening here in Illinois.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mich darüber informieren, was genau das litauische Parlament angenommen hat und werde dann entscheiden, was zu tun ist.
I will find out what the Lithuanian Parliament has adopted and then I will decide what to do.
Europarl v8

Ich werde mich sehr gern darüber informieren, was geschehen ist, und wir werden Ihnen Mitteilung machen.
I will be very happy to look into what has happened and we will inform you accordingly.
Europarl v8

Jetzt, wo es mir wieder besser geht, werde ich mich darüber genauer informieren", so Florian.
"Now that I am feeling better, I will start gathering more information."
ParaCrawl v7.1