Translation of "Ich werde am montag" in English
Bei
meiner
Rückkehr
werde
ich
am
Montag
Nachmittag
dem
Entwicklungsausschuss
Bericht
erstatten.
On
my
return,
I
will
report
back
to
the
Development
Committee,
on
the
Monday
afternoon.
Europarl v8
Ich
werde
am
Montag
nach
Hause
kommen.
I'll
get
home
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
am
Montag
bei
Tom
sein.
I'll
be
with
Tom
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
auch
am
Montag
dorthin
gehen.
I'll
go
there
on
Monday,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
am
Montag
dort
sein.
I'll
be
there
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
der
Eurogruppe
am
Montag
konkrete
Ideen
unterbreiten.
I
will
come
with
concrete
ideas
before
the
Eurogroup
on
Monday.
ELRC_3382 v1
Diesen
Haushalt
werde
ich
am
Montag
vor
dem
Europäischen
Parlament
erläutern
und
verteidigen.
On
Monday
I
will
be
presenting
and
defending
it
in
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
am
Montag
ihre
Witzfigur
sein.
I'll
be
their
punchline
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dem
am
Montag
mal
nachgehen.
I'll
look
into
it
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
werde
ich
sprechen
am
Montag
hr.
All
right,
I'll
speak
to
HR
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
einen
Scheck
schicken.
I'll
send
a
check
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
in
der
Schule
mit
Alma
reden.
I'm
going
to
talk
to
Alma
at
school
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
um
3
Uhr
hier
sein.
I'll
be
here
at
3:00
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
da
sein
am
Montag.
I'll
be
there
Monday.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
werde
Sie
sehen,
am
Montag.
Hey,
I'll
see
you
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
nach
Karaköy
gehen.
Yeah,
so
I've
been
around.
I
was
told
to
go
to
Karaköy
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Gut,
hör
zu,
ich
werde
am
Montag
mit
Ed
darüber
sprechen.
Well,
uh,
listen.
I'll
contact
Ed
about
it
Monday.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
am
Montag
wieder
hier
sein.
But
I'll
be
back
here
on
Monday
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
am
Montag
vorbeikommen.
Well,
I'll
come
by
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
Nachmittag
operiert
und
hoffe
auf
eine
schnelle
Genesung.
I
will
be
having
the
surgery
on
Monday
afternoon
and
look
forward
to
a
fairly
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
am
Montag
gehen.
I
leave
first
thing
Monday.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
fügt
der
Häftling
hinzu,
werde
ich
am
Montag
23
Jahre
alt.
On
a
personal
note,
the
prisoner
adds,
I
will
turn
23
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
auch
am
Montag
oder
heute
noch,
falls
mein
Kater
nachlässt.
And
I
will
do
it
on
Monday.
Or
today,
if
my
hangover
ever
wears
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
diese
werden
in
den
kommenden
Tagen
bestätigt,
und
ich
werde
das
am
Montag
mit
den
Ministern
in
Luxemburg
besprechen.
I
hope
these
will
be
confirmed
over
the
coming
days,
and
I
will
discuss
this
with
Ministers
in
Luxembourg
on
Monday.
Europarl v8
Persönlich
kann
ich
aus
der
Sicht
meiner
Arbeit
in
diesem
Parlament
zum
Thema
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
-
ich
werde
übrigens
am
kommenden
Montag
auf
einer
Veranstaltung
der
Dachorganisation
europäischer
Genossenschaften
in
Paris
zu
diesem
Thema
sprechen
-
feststellen,
dass
Genossenschaften
in
Bezug
auf
sozial
verantwortungsvolle
Geschäftspraktiken
eine
Vorreiterrolle
spielen
und
dafür
Anerkennung
verdienen.
Speaking
personally,
in
terms
of
my
work
on
corporate
social
responsibility
in
this
Parliament
-
I
am
also
speaking
at
the
umbrella
organisation
of
cooperatives
across
Europe
at
a
conference
in
Paris
next
Monday
-
it
is
certainly
true
to
say
that
cooperatives
are
leading
the
way
in
terms
of
socially
responsible
business
practice
and
deserve
the
credit
for
doing
so.
Europarl v8
Ich
werde
am
kommenden
Montag
in
Washington
sein
und
nach
Absprache
mit
der
amerikanischen
Kollegin
dort
eine
gemeinsame
größere
Veranstaltung
unter
Beteiligung
deutscher
und
amerikanischer
Unternehmen
eröffnen,
mit
denen
wir
uns
darüber
unterhalten
werden,
wie
wir
die
transatlantische
Technologiepartnerschaft,
gerade
auch
im
Bereich
der
Energiewirtschaft,
stärken
können.
On
Monday
I
will
be
in
Washington
and
by
arrangement
with
my
American
colleague
I
will
be
opening
a
major,
joint
event
there
involving
German
and
American
companies,
with
whom
we
will
be
discussing
how
we
can
strengthen
the
transatlantic
technology
partnership,
particularly
in
the
field
of
the
energy
economy.
Europarl v8
Ich
werde
am
Montag
in
beide
Hauptstädte
–
Pristina
und
Belgrad
–
fahren,
um
die
Bedeutung
des
Kapitels,
das
wir
nun
gemeinsam
aufschlagen,
zu
unterstreichen.
I
will
be
travelling
to
both
capitals,
Priština
and
Belgrade,
on
Monday
to
underline
the
significance
of
the
chapter
we
are
now
opening
together.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
am
Montag
zur
Wahlbeobachtung
nach
Rußland
fahren
und
habe
jetzt
bereits
die
Erfahrung
gemacht,
daß
alle
Wahlblöcke
und
alle
Parteien
fast
ausschließlich
sehr
nationalistische
Themen
behandeln
und
auf
diesen
neuen
Nationalismus
zurückkommen.
On
Monday,
I
shall
be
travelling
to
Russia
as
an
election
observer.
I
have
already
established
that
all
the
electoral
alliances
and
all
the
parties
are
focusing
almost
entirely
on
very
nationalistic
issues,
and
keep
on
returning
to
this
new
nationalism.
EUbookshop v2
Ich
werde
am
Montag
gleich
mal
in
der
Schule
anrufen
und
ihnen
sagen,
was
für
einen
fleißigen
Lehrer
sie
haben,
der
eine
Schülerin
am
Samstagabend
zu
Hause
besucht,
wo
er
doch
mit
Freunden
in
seinem
Alter
ausgehen
könnte.
Now,
I'll
be
sure
and
call
the
school
on
Monday
and
let
them
know
what
a
hardworking
teacher
they
have
that
comes
to
his
student's
house
on
a
Saturday
night
when
he
could
be
out
with
some
friends
his
own
age.
OpenSubtitles v2018