Translation of "Ich weiß schon" in English

Sechs Monate sind natürlich eine kurze Zeit, das weiß ich schon.
I know very well that six months is a short time.
Europarl v8

Ich weiß schon einigermaßen, was sich in dem Land abspielt.
I have a rough idea of what is happening in the country.
Europarl v8

Hier sind die illegalen Drogen gemeint, das weiß ich schon.
But I am well aware that the report refers to illegal drugs.
Europarl v8

Ich weiß schon, es gibt die berühmten 14 Tage, Mr. Purvis.
I know there are the famous fourteen days, Mr Purvis.
Europarl v8

Ich weiß, dass diese schon erstellt wurden.
I know they have been done already.
Europarl v8

Ich weiß, dass schon viele Aufgaben an Menschen gestellt wurden.
I know there have been many challenges made to people.
TED2013 v1.1

Was weiß ich schon über wichtige Staatsangelegenheiten?
What do I know about the important affairs of state?
Wikipedia v1.0

Ich weiß schon, was du willst!
I already know what you want!
Tatoeba v2021-03-10

Warum sagen Sie mir nicht etwas, das ich nicht schon weiß?
Why don't you tell me something I don't know?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß schon gar nicht mehr, wie man Freunde findet.
I don't know how to make friends anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt schon, was das Thema der Radiosendung sein wird.
I already know what the theme of the radio programme will be.
Tatoeba v2021-03-10

Das weiß ich schon sehr lange.
I have known that for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß schon, dass du dich sehr anstrengst.
I know you're trying very hard.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß schon, wie es läuft.
I know the drill.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass du schon darauf wartest.
I know that you've been waiting for this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ihr schon darauf wartet.
I know that you've been waiting for this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass Sie schon darauf warten.
I know that you've been waiting for this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom weiß schon, warum Mary das tun musste.
I think Tom already knows why Mary needed to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Was der will, das weiß ich schon.
Rubbish! I know what he wants.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß die Antwort schon und sie lautet: Nein.
I know right now, and the answer is no.
OpenSubtitles v2018

Vieleicht weiß ich dann schon was!
Maybe then I will already know more...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon das richtige Kleid, es passt mir sogar.
I know just the dress. I've even had it on.
OpenSubtitles v2018

Aber in den nächsten zehn Minuten weiß ich schon sehr viel mehr!
But so help me, in the next 10 minutes, I'm gonna know a lot more.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon lange, dass Mr. Roberts zu nachsichtig mit euch ist.
You've been getting pretty smart lately, buttering up to Mr. Roberts here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon, was wir tun werden.
And I know what we should do.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich schon zu verhindern.
I can fix it so that he can't, you know.
OpenSubtitles v2018