Translation of "Ich weiß es nicht" in English

Ich weiß es nicht, aber man darf keine Stadt nachts bombardieren.
I do not know, but a town cannot be bombed at night.
Europarl v8

Vielleicht sind sie direkt an die EU gegangen, ich weiß es nicht.
Perhaps they went direct to the EU, I don't know.
Europarl v8

Ich weiß es also nicht, aber es ist eben jetzt.
So I do not know why it did not, but we are now in the present time.
Europarl v8

Es tut mir Leid, ich weiß es nicht.
I am sorry, I do not know.
Europarl v8

Perfekt ... zumindest denke ich das, denn ich weiß es nicht.
Perfect … or at least that is what I think, for I do not know.
Europarl v8

Ich weiß es nicht im Einzelnen.
I do not know in detail.
Europarl v8

Ich weiß es nicht, ich bezweifle es.
I have no idea, but I doubt it.
Europarl v8

Ohne Erfolg, möglicherweise auch ohne Antwort, ich weiß es nicht.
No joy, no progress, perhaps even no response - I do not know.
Europarl v8

Vielleicht ist es die schlechte Behandlung, ich weiß es nicht.
Perhaps it is the abuse, I do not know.
Europarl v8

Ich weiß es nicht, aber es wäre schon richtig gewesen.
I do not know the answer, but the question ought to have been examined.
Europarl v8

Ob das für das Funktionieren ausreicht, ich weiß es nicht.
Whether that is enough for it to work, I do not know.
Europarl v8

Sie beschließen Preise, und ich weiß es nicht eimmal.
They set the prices, and I don't even know.
TED2013 v1.1

Am Ende müssen wir sagen: "Ich weiß es nicht."
In the end, we have to say, "I don't know."
TED2020 v1

Da sagte er: »Ich weiß es nicht.«
Then he said,?? "I know not."
Books v1

Aber ich weiß es nicht, ich weiß es schlechterdings nicht.«
But I don't know, I really don't know.'
Books v1

Ich weiß es wirklich nicht.«
I really don't know.'
Books v1

Er sagte nur: "Ich weiß es nicht."
And the driver said, "I don't know."
TED2020 v1

Und ich sagte: Ich weiß es nicht.
And I said, I don't know.
TED2020 v1

Ich bin 15 oder 16. Ich weiß es nicht mehr.
I am 15 or 16. I don’t remember.
TED2020 v1

Wissen weiß ich es nicht, aber ich habe eine gewisse Ahnung.
I don’t know, though I have some hunches.
News-Commentary v14

Und ich weiß, dass du es nicht für mich getan hast.
And I know you didn't do it for me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß es, ehrlich gesagt, nicht.
To be honest, I don't know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß es auch nicht sicher.
I didn't know for certain either.
Tatoeba v2021-03-10

Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.
To be honest, I don't know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß es immer noch nicht.
I still don't know yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass es nicht immer leicht ist.
I know it isn't always easy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria denken, ich weiß es nicht.
Tom and Mary think I don't know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß einfach, dass es nicht wahr ist.
I just know it's not true.
Tatoeba v2021-03-10