Translation of "Ich war beschäftigt" in English

Ich sagte Tom, dass ich nicht beschäftigt war.
I told Tom that I wasn't busy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich half Tom, obwohl ich beschäftigt war.
I helped Tom even though I was busy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom war beschäftigt.
I think that Tom was busy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war schon damit beschäftigt, meine Ferien zu planen.
I was already busy planning my vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war damit beschäftigt, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
I've been busy writing a short story.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Ihren Brief nicht beantwortet, weil ich beschäftigt war.
I didn't answer your letter, because I was busy.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich, ob ich beschäftigt war.
He asked me whether I was busy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war beschäftigt, die Dinge am Laufen zu halten.
I've been busy keeping things in order.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, ich war so beschäftigt.
I... I'm so busy, I didn't see you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war damit beschäftigt, für andere Geld zu verdienen.
But I was always too busy making money for other people.
OpenSubtitles v2018

Ich war beschäftigt und konnte nicht nach Hause.
I got tied up and couldn't get home.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, aber ich war beschäftigt.
Yeah, I know, but I've been busy.
OpenSubtitles v2018

Ich war zu beschäftigt, kein Soldat zu werden.
Who, me? I was too busy trying not to make PFC.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ja eher kommen, aber ich war beschäftigt, Lieutenant.
I tried to get here earlier, but I had a very busy day, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich war anderweitig beschäftigt, Vater.
I was otherwise engaged, Father.
OpenSubtitles v2018

Ich war beschäftigt, Tess lebte wie früher.
I was busy, Tess picked up her old life.
OpenSubtitles v2018

Gott, ich war so damit beschäftigt, weiterzukommen...
Gee, I've been so wrapped up and, I know, just trying to get ahead...
OpenSubtitles v2018

Ich war... beschäftigt am Wochenende.
I was... busy this weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich war so beschäftigt, dass ich nicht daran gedacht habe.
I was so concerned just now, I didn't realise.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, ich war zu beschäftigt, um es rauszufinden.
I don't know. I've been too busy to find out.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich war sehr beschäftigt.
Helen? No... I'm very busy.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass ich immer beschäftigt war.
No matter how hard I try,
OpenSubtitles v2018

Ich war so beschäftigt, ich muss wie ein Idiot geklungen haben.
Goodbye. I was so busy with other things, I must have sounded like an idiot...
OpenSubtitles v2018

Ich war zu beschäftigt, aber das ändern wir sofort.
I've been too engrossed in my work, but we'll change all that.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich war ziemlich beschäftigt.
Well, um, I have been a little busy.
OpenSubtitles v2018

Ich war beschäftigt, aber... das ist keine Entschuldigung.
I've been busy, but... that's no excuse.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich war zu beschäftigt damit, meinen Arsch einzuziehen.
No, I was too busy getting my ass down a stoop.
OpenSubtitles v2018

Und als er mich brauchte, war ich zu beschäftigt.
And when he needed me, I was too busy.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen.
No, I didn't. I was busy closing a deal for my client.
OpenSubtitles v2018