Translation of "Ich stelle anheim" in English
Das
ist
die
Entscheidung,
die
ich
Ihnen
anheim
stelle.
This
is
the
call
that
I
should
like
to
leave
you
with.
Europarl v8
Ich
stelle
also
anheim,
vorher
festzulegen,
was
gemacht
wird.
I
suggest
you
sort
this
out
outside
the
Chamber.
EUbookshop v2
Ich
stelle
anheim,
die
Frage
an
den
Rat
zu
richten.
I
would
submit
that
this
is
a
question
that
should
be
addressed
to
the
Council.
EUbookshop v2
Ich
stelle
Ihnen
anheim,
Frau
Präsidentin,
einen
Blick
auf
die
Namen
derjenigen
zu
werfen,
die
diesen
Antrag
ein
gereicht
haben.
Mr
Bangemann.
—
(D)
Madam
President,
I
gladly
gave
precedence
to
the
Group
of
the
European
People's
Party
even
though
we
are
co-authors
of
this
motion
for
urgent
procedure.
EUbookshop v2
Ich
stelle
Ratenzahlung
anheim.
Payment
in
installments
would
be
acceptable.
OpenSubtitles v2018