Translation of "Ich spreche nicht französisch" in English

Ich spreche nicht so gut Französisch, wie ich gerne wollte.
I don't speak French as well as I want to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
I don't speak French as fluently as Tom does.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.
I don't speak French as fluently as Tom does.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht so gut Französisch wie Tom und Maria.
I don't speak French as well as Tom and Mary do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche noch nicht gut Französisch.
I'm not good at speaking French yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht so gut Französisch wie Tom.
I can't speak French as well as Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nett, dass Sie sich kümmern, ich spreche nicht französisch.
It's nice of you to say that, you know. It's nice of you to care. Because, you see, I don't speak French.
OpenSubtitles v2018

Leider spreche ich nicht gut Französisch.
I'm sorry I don't speak French well.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche nicht gut genug Französisch!
I don't speak French well enough!
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht gut genug Französisch, um mich für die Stelle zu bewerben.
I don't speak French well enough to apply for that job.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht gut Französisch.
I don't speak French well.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, ich spreche nicht französisch, weil mein Bart schneller wächst als beim Spanischen.
Yeah, I cannot talk French because whenever I speak I feel that my moustache grows more than when I speak Spanish.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche nicht mal Französisch.
You'll be safe. I don't even know French.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche nicht viel Französisch.
I don't speak French very much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht Französisch.
You know I don't speak French.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche hier nicht als französischer Minister, obwohl ich früher einer war, und bitte glauben Sie mir, dass ich mir das genau ansehen werde, was in diesem Land los ist - dessen Staatsbürger ich immer noch bin -, sodass es reibungslos funktioniert, ganz so, wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde.
This is not a French minister addressing you, even though I am a former French minister, and please believe that I will look very closely at what happens in that country - of which I am still a citizen - so that it functions properly, just as I shall do in all the other countries.
Europarl v8