Translation of "Ich sehe fern" in English
Ich
würde
lieber
hier
schlafen,
ich
sehe
gern
fern.
I'd
rather
sleep
in
here,
Harold,
because
I'd
like
to
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Du
liest,
und
ich
sehe
fern.
You
read,
I'll
just
watch
TV
or
something.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
genau
deswegen
sehe
ich
nie
fern.
See?
This
is
why
I
don't
do
TV.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
Zeitung,
sehe
fern.
I
read
the
papers,
I
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
sehe
normalerweise
nicht
fern.
I'm
sorry,
I
don't
usually
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
Zeitschriften,
sehe
fern...
I
read
magazines,
I
watch
daytime
TV,
I...
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
ich
sehe
fern.
You've
heard
I'm
watching
TV.
OpenSubtitles v2018
Die
esse
ich,
dann
kotze
ich
und
sehe
etwas
fern.
I
eat
that,
throw
up
and
watch
some
TV.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Renee,
ich
sehe
ein
bisschen
fern.
Hi,
Renee,
just
watching
a
little
tube.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
fern,
und
es
klingelt
an
der
Haustür.
I'm
watching
TV...
and
the
doorbell
rings.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nicht
oft
fern,
aber
Sie
sind
ziemlich
gut.
I
don't
watch
much
television,
but
I
think
you're
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese,
ich
sehe
fern
und
plötzlich
fällt
es
mir
ein:
I'm
reading
up,
watching
TV,
suddenly
it
hits
me:
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
sehe
erst
etwas
fern.
No,
I'd
rather
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
ich
sehe
lieber
fern,
als
ins
Kino
zu
gehen.
In
all
honesty,
I
prefer
long-form
television
to
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jetzt
nicht,
ich
sehe
fern.
No,
I
can't
talk
to
you.
I'm
watching
TV.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
ich
sehe
nicht
viel
fern.
Bud,
I
ain't
been
watchin'
too
much
TV
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
fern,
lese
Frauenmagazine
und
dehne
meine
Muskeln.
I
watch
TV,
read
women's
magazines
and
stretch
my
muscles.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abendessen
sehe
ich
fern
oder
lese
(oder
beides
zugleich).
After
the
evening
meal,
I
watch
TV
or
read
(or
both
at
once).
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
nicht
viel
fern.
I
don't
watch
much
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Margaret,
ich
sehe
fern.
Margaret,
I
was
watching
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
unten
fern,
ganz
laut,
im
Keller,
wo
ich
nichts
hören
kann.
I'll
go
watch
TV,
downstairs,
really
loud,
in
the
basement
where
I
can't
hear
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
ein
bisschen
fern.
I'm
going
to
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nicht
mehr
fern
seit
der
Sache
mit
den
Blutegeln
in
der
Hose.
I
stopped
watching
TV...
when
people
started
putting
leeches
down
their
pants.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
manchmal
fern
sehe,
höre
ich
auf,
ich
selbst
zu
sein.
Sometimes
when
I
watch
TV
I
stop
being
myself.
I'm
a
star.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
jeden
Tag
fern.
I
watch
television
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Abend
um
9
sehe
ich
fern,
auch
wenn
ich
viele
Hausaufgaben
habe.
I
will
be
watching
TV
at
nine
o'clock
tonight
in
spite
of
much
homework.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
sehr
viel
fern,
und
ich
weiß,
was
das
hier
soll.
I
watch
a
lot
of
TV
and
I
know
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
sehe
fern,
mache
ein
Nickerchen,
oder
gehe
im
Park
nebenan
spazieren.
Well,
I
watch
television,
take
a
nap,
or
take
a
walk
in
the
park
nearby.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Männer
können
zu
Hause
sagen:
"Stör'
mich
jetzt
nicht,
ich
sehe
gerade
fern",
Frauen
können
das
nicht,
weil
man
von
ihnen
erwartet,
dass
sie
ihren
Männern
und
Kindern
Tag
und
Nacht
zur
Verfügung
stehen.
At
home,
men
can
say,
"Don't
bother
me
now,
I'm
watching
TV";
women
can't,
because
they
are
expected
to
be
available,
day
and
night,
for
their
husband
and
children.
News-Commentary v14
Abends
sehe
ich
oft
Fern,
meist
Horrorfilme,
die
machen
mir
Angst,
und
bei
jedem
Geräusch
schrecke
ich
hoch.
But
Miss
Collier,
many
time
at
night
I
watch
the
television
show...
and
I
watch
the
horror
film,
and
it
make
me
full
of
fear,
and-and
I
jump
at
every
noise.
OpenSubtitles v2018