Translation of "Ich schwöre auf" in English

Ich schwöre, dass ich auf dich warten werde.
I swear I'll wait for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schwöre auf die Bibel, dass ich das Bild nicht abgehängt habe.
Do you see? I swear on the Bible I didn't take that picture down.
OpenSubtitles v2018

Also ich schwöre ja auf die Temperaturmessung.
I'm for the rhythm method.
OpenSubtitles v2018

Das schwöre ich auf dein Leben.
I'll swear that on your life.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf einen Stapel von Jeanette-MacDonald-Platten.
I swear on a stack of Jeanette MacDonald records.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf alles, Herr Polizeipräsident.
I'd swear to all of it, Superintendent.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf meine Hoffnung auf Erlösung, die ich mit dir teile.
And I swear on my hope of salvation that I'll share with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Korsette jemals wiederkommen, ich schwöre, ich höre auf zu Modeln.
If corsets ever come back, I swear I'll quit modeling.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, sie steht auf dich.
I swear, she likes you.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf Rao, dass ich dir ab jetzt zuhöre.
I swear to Rao, I will listen, Kara.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, hörte ich auf mit meinem Gesicht Unfug zu treiben.
I swear, I am done messing with my face.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre... auf Issas... unsterbliche Seele.
I swear... on Issa's... immortal soul.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre dir auf Theas Leben...
I swear to you on Thea's life...
OpenSubtitles v2018

Chuck hat das eingefädelt, ich schwöre auf Chucks Scheißleben.
Chuck set this whole thing up. I swear on Chuck's shitty life.
OpenSubtitles v2018

Und ich schwöre, auf diese Mutter, dass wir nach Toronto kommen.
And I swear to you, on this mom, to this mom, that we will get to Toronto.
OpenSubtitles v2018

Und ich schwöre auf mein Leben, dass ich ihn dafür zahlen lasse.
And on my life, I'm gonna make him pay.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf das Schicksal von uns allen.
Swear on the fate of us all.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich passte auf sie auf.
I was minding her, I swear.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre Treue auf die Fahne.
"I pledge allegiance to the Flag."
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika!
I PLEDGE ALLEGIANCE TO THE FLAG... OF THE UNITED STATES OF AMERICA!
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich bin auf deiner Seite.
I swear, I am on your side.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf die selig Heiligen, ich werde mein Essen bekommen!
I swear on the blessed saints, I shall have my dinner!
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf das Leben meiner Mutter.
I swear on my mother's life.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schwöre auf alles, was mir heilig ist.
Yeah, I swear on my holy father in heaven
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre es sogar auf den Bro Code.
I'll-I'll even swear it on the Bro Code.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf das Grab meiner Mutter.
I swear on my mother's grave.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, das steht auf meiner Liste.
I swear it's on my list.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre auf das Grab meiner Mutter,
I swear on my mother's grave,
OpenSubtitles v2018