Translation of "Ich schreibe gerade" in English

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Freundin.
I'm just writing a letter to my girlfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schreibe Tom gerade einen Brief.
I'm writing a letter to Tom now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schreibe Tom gerade eine Nachricht.
I'm writing a message to Tom right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schreibe gerade ein Lied in französischer Sprache.
I'm writing a song in French.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, ich schreibe gerade an einem neuen Buch.
You see, there is this new book that I am about to get into.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade für Michael Bay, der liebt Adjektive.
I'm writing a couple things for Michael Bay, and he's really into adjectives.
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach einer Inspiration für den Film, den ich gerade schreibe.
I'm looking for inspiration for this movie I'm writing.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen schreibe ich gerade ein Buch.
Actually, I'm writing a book.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade Probe-Sketche für "Saturday Night Live".
I'm working on some sample skits for Saturday Night Live.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie... schreibe ich gerade viel Trauermusik.
I seem to be writing a lot of funeral music.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade einen Brief ans Parlament.
I write letter to House of Parliament.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade nämlich einen Film und arbeite sehr hart.
Because I'm writing on a film right now, and I'm working really hard.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade über den Weißdornbaum mit den roten Blüten.
I'm writing about the hawthorn tree with red flowers.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade meine Dissertation über die Proustsche Onomastik.
Right now I'm writing my graduate thesis on Proustian onomastics.
OpenSubtitles v2018

Mein Professor empfahl Sie für eine Hausarbeit, die ich gerade schreibe.
One of my professors recommended you for a paper I'm writing.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade meinen Scheck und dachte, ich könnte deinen haben.
I was getting my check, and I wondered if I could get your check, too?
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade über die 12 Bronzeköpfe.
I'm writing about the 12 bronze heads right now.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade an einem Porträt ...
As I said, I am working on a portrait by Caroline von Behring.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade einen Brief an die Lannisters.
I'm writing a letter to the Lannisters.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade über Sie und Miles.
I was writing about you and Miles.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte an ein Buch, das ich gerade schreibe.
I was thinking about a book I wrote.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe... gerade an einem Roman, das sind Fragmente.
That's just... That's just a fragment of... ..a novel I'm writing.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade ein irres Buch.
I'm working on a new book now.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade einen Brief an deine Mutter.
I was just finishing a letter to your mom.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade auch über die Abenteuer der Davies-Brüder.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself.
OpenSubtitles v2018

Außer dem Buch, das ich gerade schreibe.
Except the one I'm working on now. I think I'm getting it right.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade an einer Doktorarbeit über Gewerkschaften in Detroit.
I'm doing this doctoral thesis on the union movement here in Detroit.
OpenSubtitles v2018

Bernard, ich schreibe gerade an Ihrer jährlichen Beurteilung.
Bernard... I'm in the middle of writing your annual report.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade an einem Stück über uns.
I'm writing a play about something that happened to us.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade über die Kuba-Krise.
I'm writing about the Cuban Crisis.
OpenSubtitles v2018