Translation of "Ich sehe gerade" in English

Frau Präsidentin, ich sehe gerade die heutige Tagesordnung durch.
Madam President, I am looking at the agenda for today.
Europarl v8

Hier sehe ich gerade ein Problem, genau in dieser Formulierung.
I have a problem with this wording.
Europarl v8

Ich sehe das gerade als Beweis und als Chance für unser gemeinsames Europa.
I see this as a chance for the Europe in which we share to prove itself.
Europarl v8

Ich sehe gerade „Russland heute“.
I'm now watching Russia Today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom möchte nicht, dass ich sehe, was er gerade macht.
Tom doesn't want me to see what he's doing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe, du arbeitest gerade.
I can see that you are working.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe, du lernst gerade wie man lebt.
See, you're learning how to live.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerade, wie spät es ist.
I just noticed the time.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mich gerade nach Männern um.
I'm looking for men right now.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich sehe gerade ein gutes Objekt für unsere Studie.
I think I spotted a good subject for our study.
OpenSubtitles v2018

Aber da ich Sie gerade sehe...
But now that I see you...
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen sagen, was ich gerade sehe.
And now, listen. You know what I'm looking at now?
OpenSubtitles v2018

Aber ich sehe sie wollen gerade aufbrechen... also werde ich gehen.
But I can see you all are getting ready to leave so... I'm gonna get out of your hair.
OpenSubtitles v2018

Erklär mir genau, was ich da gerade sehe.
Explain to me exactly what I'm looking at. Okay.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerade, über dir ist die Klimaanlage.
I just noticed there's, like, an air conditioning vent, like, right above you.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mir gerade das Handy des Kindes an.
I'm-I'm looking at this kid's phone. The... the teenage son.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich sehe gerade meinen Durchschnittsverbrauch.
I've just seen my average MPG.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerade nicht wirklich den Punkt.
I just don't really see the point.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sehe, dass jemand gerade online ist in der...
But I can see that somebody is online right in the...
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich doch gerade an.
I'm looking at you right now.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerade aus wie Wyatt Earp.
I look just like Wyatt Earp.
OpenSubtitles v2018

Nein, wenn ich es Ihnen doch sage, ich sehe sie gerade!
No, I'm telling you, I'm seeing it right now.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mir gerade Royce an.
I'm watching Royce now.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerade meine Tochter und diesen Teil des Lachens.
I watch my daughter watching it and she just laughs.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich sehe nicht gerade viel davon hier rumliegen.
Yeah, well, I don't see much of that laying around here.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Sie gerade im Fernsehen.
I know that you are on camera.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich sehe es mir gerade an.
Yeah, I'm watching it right now.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, was du gerade denkst.
I saw what you just thought.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mir gerade Martins Geburtsgewicht an.
Are you still giving him the breast? Yeah, but I top him up with a bottle cos he's always hungry!
OpenSubtitles v2018