Übersetzung für "Ich schreibe gerade" in Englisch
Ich
schreibe
gerade
einen
Brief
an
meine
Freundin.
I'm
just
writing
a
letter
to
my
girlfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schreibe
Tom
gerade
einen
Brief.
I'm
writing
a
letter
to
Tom
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schreibe
Tom
gerade
eine
Nachricht.
I'm
writing
a
message
to
Tom
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schreibe
gerade
ein
Lied
in
französischer
Sprache.
I'm
writing
a
song
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
ich
schreibe
gerade
an
einem
neuen
Buch.
You
see,
there
is
this
new
book
that
I
am
about
to
get
into.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
für
Michael
Bay,
der
liebt
Adjektive.
I'm
writing
a
couple
things
for
Michael
Bay,
and
he's
really
into
adjectives.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nach
einer
Inspiration
für
den
Film,
den
ich
gerade
schreibe.
I'm
looking
for
inspiration
for
this
movie
I'm
writing.
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen
schreibe
ich
gerade
ein
Buch.
Actually,
I'm
writing
a
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
Probe-Sketche
für
"Saturday
Night
Live".
I'm
working
on
some
sample
skits
for
Saturday
Night
Live.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie...
schreibe
ich
gerade
viel
Trauermusik.
I
seem
to
be
writing
a
lot
of
funeral
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
einen
Brief
ans
Parlament.
I
write
letter
to
House
of
Parliament.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
nämlich
einen
Film
und
arbeite
sehr
hart.
Because
I'm
writing
on
a
film
right
now,
and
I'm
working
really
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
über
den
Weißdornbaum
mit
den
roten
Blüten.
I'm
writing
about
the
hawthorn
tree
with
red
flowers.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
meine
Dissertation
über
die
Proustsche
Onomastik.
Right
now
I'm
writing
my
graduate
thesis
on
Proustian
onomastics.
OpenSubtitles v2018
Mein
Professor
empfahl
Sie
für
eine
Hausarbeit,
die
ich
gerade
schreibe.
One
of
my
professors
recommended
you
for
a
paper
I'm
writing.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
meinen
Scheck
und
dachte,
ich
könnte
deinen
haben.
I
was
getting
my
check,
and
I
wondered
if
I
could
get
your
check,
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
über
die
12
Bronzeköpfe.
I'm
writing
about
the
12
bronze
heads
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
an
einem
Porträt
...
As
I
said,
I
am
working
on
a
portrait
by
Caroline
von
Behring.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
einen
Brief
an
die
Lannisters.
I'm
writing
a
letter
to
the
Lannisters.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
über
Sie
und
Miles.
I
was
writing
about
you
and
Miles.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
an
ein
Buch,
das
ich
gerade
schreibe.
I
was
thinking
about
a
book
I
wrote.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe...
gerade
an
einem
Roman,
das
sind
Fragmente.
That's
just...
That's
just
a
fragment
of...
..a
novel
I'm
writing.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
ein
irres
Buch.
I'm
working
on
a
new
book
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
einen
Brief
an
deine
Mutter.
I
was
just
finishing
a
letter
to
your
mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
auch
über
die
Abenteuer
der
Davies-Brüder.
I
have
actually
begun
writing
about
the
adventures
of
the
Davies
brothers
myself.
OpenSubtitles v2018
Außer
dem
Buch,
das
ich
gerade
schreibe.
Except
the
one
I'm
working
on
now.
I
think
I'm
getting
it
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
an
einer
Doktorarbeit
über
Gewerkschaften
in
Detroit.
I'm
doing
this
doctoral
thesis
on
the
union
movement
here
in
Detroit.
OpenSubtitles v2018
Bernard,
ich
schreibe
gerade
an
Ihrer
jährlichen
Beurteilung.
Bernard...
I'm
in
the
middle
of
writing
your
annual
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
an
einem
Stück
über
uns.
I'm
writing
a
play
about
something
that
happened
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
gerade
über
die
Kuba-Krise.
I'm
writing
about
the
Cuban
Crisis.
OpenSubtitles v2018