Translation of "Ich schmelze dahin" in English
Ich
schmelze
dahin,
wenn
du
so
süß
zu
mir
bist.
I
melt
when
you
are
sweet.
OpenSubtitles v2018
Schon
beim
Anblick
dieser
herrlichen
Torte
schmelze
ich
dahin
…
Just
seeing
the
cake
makes
me
want
to
melt
away…
ParaCrawl v7.1
Say
my
name!",
schmelze
ich
einfach
dahin!
Say
my
name!"
I
just
melt
away.
ParaCrawl v7.1
Glaubt,
ich
schmelze
dahin,
nur
weil
er
blaue
Augen
und
breite
Schultern
hat.
Thinks
I'm
going
to
melt
because
he's
got
blue
eyes
and
broad
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Nennt
mich
doch
gleich
"Haferschleim
auf
dem
Fahrersitz",
dann
schmelze
ich
dahin.
How
about
you
call
me
"that
oatmeal
in
the
front
seat"
and
I'll
be
so
yours?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
wenn
sie
Eukalyptus
mampfen,
schmelze
ich
dahin.
I
don't
know
what
it
is,
when
they
smart
munching
on
eucalyptus,
I
just
melt
inside.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
schmelze
jetzt
dahin,
nur
weil
du
mir
ein
Eis
kaufst?
Oh,
so
I'm
supposed
to
melt
in
your
hand
for
some
ice
cream?
OpenSubtitles v2018
Die
Vorstellung,
allein
am
Strand
zu
sein,
das
Rauschen
der
Wellen
im
Ohr,
den
heißen
Sand
auf
der
Haut,
dabei
schmelze
ich
einfach
dahin.
The
idea
of
being
alone
on
the
beach,
the
rustle
of
the
waves
in
my
ear,
the
hot
sand
on
my
skin…
I
just
melt
away
?
…
CCAligned v1
Bei
Kindern
und
Hunden
schmelze
ich
dahin,
und
es
fällt
mir
besonders
schwer,
zu
Frauen
nein
zu
sagen.
I
fawn
over
children
and
dogs,
and
I
find
it
especially
hard
to
say
no
to
women.
ParaCrawl v7.1
Ich
schmelz
nicht
dahin,
nur
weil
er
hier
auftaucht.
I'm
not
gonna
melt
just
because
he
flies
here
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
„All
I
Want“
[Video
hier],
dem
Kodaline-Cover,
könnt
ich
eh
dahin
schmelzen.
And
with
“All
I
Want”[Video
here],
the
Kodaline
cover,
I
could
melt.
ParaCrawl v7.1