Translation of "Ich schmelze dahin" in English

Ich schmelze dahin, wenn du so süß zu mir bist.
I melt when you are sweet.
OpenSubtitles v2018

Schon beim Anblick dieser herrlichen Torte schmelze ich dahin
Just seeing the cake makes me want to melt away…
ParaCrawl v7.1

Say my name!", schmelze ich einfach dahin!
Say my name!" I just melt away.
ParaCrawl v7.1

Glaubt, ich schmelze dahin, nur weil er blaue Augen und breite Schultern hat.
Thinks I'm going to melt because he's got blue eyes and broad shoulders.
OpenSubtitles v2018

Nennt mich doch gleich "Haferschleim auf dem Fahrersitz", dann schmelze ich dahin.
How about you call me "that oatmeal in the front seat" and I'll be so yours?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht warum, aber wenn sie Eukalyptus mampfen, schmelze ich dahin.
I don't know what it is, when they smart munching on eucalyptus, I just melt inside.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich schmelze jetzt dahin, nur weil du mir ein Eis kaufst?
Oh, so I'm supposed to melt in your hand for some ice cream?
OpenSubtitles v2018

Die Vorstellung, allein am Strand zu sein, das Rauschen der Wellen im Ohr, den heißen Sand auf der Haut, dabei schmelze ich einfach dahin.
The idea of being alone on the beach, the rustle of the waves in my ear, the hot sand on my skin… I just melt away ? …
CCAligned v1

Bei Kindern und Hunden schmelze ich dahin, und es fällt mir besonders schwer, zu Frauen nein zu sagen.
I fawn over children and dogs, and I find it especially hard to say no to women.
ParaCrawl v7.1

Ich schmelz nicht dahin, nur weil er hier auftaucht.
I'm not gonna melt just because he flies here to see me.
OpenSubtitles v2018

Und bei „All I Want“ [Video hier], dem Kodaline-Cover, könnt ich eh dahin schmelzen.
And with “All I Want”[Video here], the Kodaline cover, I could melt.
ParaCrawl v7.1