Translation of "Bis dahin wünsche ich ihnen" in English

Und bis dahin wünsche ich Ihnen viel Glück, Neela.
And until then, my friend, good luck.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin wünsche ich Ihnen viel Erfolg.“
Until then I wish you every success."
CCAligned v1

Bis dahin wünsche ich Ihnen viel Erfolg.
Until then I wish you success.
CCAligned v1

Bis dahin wünsche ich Ihnen eine gute Fastenzeit.
In the meantime, I wish you a good Lent.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin wünsche ich Ihnen einen erfolgreichen Spätsommer bzw. Frühherbst und eine interessante Lektüre.
Until then, I wish you a successful late summer and early autumn, and a pleasant read!
CCAligned v1

Bis dahin wünsche ich Ihnen viel Freude mit dieser Chronik und der facettenreichen Unternehmensgeschichte von Hermes.
Until then, I hope you enjoy reading about the multifaceted corporate history of Hermes in this chronicle.
ParaCrawl v7.1

Ich lade Sie ein, weiter mit mir darüber zu diskutieren, bis dahin wünsche ich Ihnen Glück.
I invite you to talk about this with me further, and in the meantime, I wish you luck.
TED2013 v1.1

Bis dahin wünsche ich Ihnen ebenfalls einen erholsamen Sommer und schöne Ferien daheim oder in der Ferne.
I want to wish everyone an enjoyable summer holiday whether at home or traveling.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin wünsche ich Ihnen und allen Christen, welche bereits jetzt in schlimmster Verfolgung stehen und so furchtbar geistlich wie fleischlich Leiden ertragen müssen, Gottes von Ihm fest zugesagten Beistand bis zu unser aller Ende!
Until then I wish you and all Christians who are now already facing the worst kind of persecution, and so are exposed to terrible spiritual and fleshly suffering, the support that God has assuredly promised till the end of all our lives!
ParaCrawl v7.1

Bis dahin wünsche ich Ihnen viel Spaß, hier auf dieser Seite und/oder mit meinen Büchern.
Until then I hope you enjoy visiting my website and/or reading my books. Take care,
ParaCrawl v7.1