Translation of "Bis dahin wünsche ich ihnen" in English
Und
bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
viel
Glück,
Neela.
And
until
then,
my
friend,
good
luck.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg.“
Until
then
I
wish
you
every
success."
CCAligned v1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg.
Until
then
I
wish
you
success.
CCAligned v1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
eine
gute
Fastenzeit.
In
the
meantime,
I
wish
you
a
good
Lent.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
einen
erfolgreichen
Spätsommer
bzw.
Frühherbst
und
eine
interessante
Lektüre.
Until
then,
I
wish
you
a
successful
late
summer
and
early
autumn,
and
a
pleasant
read!
CCAligned v1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
viel
Freude
mit
dieser
Chronik
und
der
facettenreichen
Unternehmensgeschichte
von
Hermes.
Until
then,
I
hope
you
enjoy
reading
about
the
multifaceted
corporate
history
of
Hermes
in
this
chronicle.
ParaCrawl v7.1
Ich
lade
Sie
ein,
weiter
mit
mir
darüber
zu
diskutieren,
bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
Glück.
I
invite
you
to
talk
about
this
with
me
further,
and
in
the
meantime,
I
wish
you
luck.
TED2013 v1.1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
ebenfalls
einen
erholsamen
Sommer
und
schöne
Ferien
daheim
oder
in
der
Ferne.
I
want
to
wish
everyone
an
enjoyable
summer
holiday
whether
at
home
or
traveling.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
und
allen
Christen,
welche
bereits
jetzt
in
schlimmster
Verfolgung
stehen
und
so
furchtbar
geistlich
wie
fleischlich
Leiden
ertragen
müssen,
Gottes
von
Ihm
fest
zugesagten
Beistand
bis
zu
unser
aller
Ende!
Until
then
I
wish
you
and
all
Christians
who
are
now
already
facing
the
worst
kind
of
persecution,
and
so
are
exposed
to
terrible
spiritual
and
fleshly
suffering,
the
support
that
God
has
assuredly
promised
till
the
end
of
all
our
lives!
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
wünsche
ich
Ihnen
viel
Spaß,
hier
auf
dieser
Seite
und/oder
mit
meinen
Büchern.
Until
then
I
hope
you
enjoy
visiting
my
website
and/or
reading
my
books.
Take
care,
ParaCrawl v7.1