Translation of "Ich nehme das angebot an" in English

Ich nehme das Angebot vom TV an.
I'm taking that offer from live television.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme das Angebot dankend an.
I gratefully accept your offer, Senator.
OpenSubtitles v2018

Aber ich nehme das Angebot an.
You know that patent wasn't approved, but I'll take it.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme das Angebot der Staatsanwaltschaft an.
I'm taking the plea bargain.
OpenSubtitles v2018

Dann nehme ich das Angebot gerne an.
Then I accept, and happily!
OpenSubtitles v2018

Vermutlich nehme ich das Angebot nicht an.
I'm probably not gonna take the deal.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht das erste Angebot an.
They won't fool me.
OpenSubtitles v2018

Sie bitten mich dazu und ich nehme das Angebot an.
They ask me to join them and I take the offer.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme das Angebot an.
I accept your proposition.
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal, wenn ich dem Lärm entfliehen will, nehme ich das Angebot an.
Next time I feel the need to get away from all that noise, I'll take you up on that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß das sehr zu schätzen, und ich nehme das Angebot dankend an.
I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation.
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme das Angebot an, wenn ich es schaffe, dafür den Freiraum zu kreieren.
And I accept the offer if I manage to free up enough space.
ParaCrawl v7.1

Die Kaiserin und ich nehmen das Angebot sehr gern an.
The empress and I accept with great pleasure...
OpenSubtitles v2018

Ich hab gedacht, ich nehm das Angebot an und zieh rüber nach Buford Abbey.
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey.
OpenSubtitles v2018