Translation of "Ich nehme das angebot an" in English
Ich
nehme
das
Angebot
vom
TV
an.
I'm
taking
that
offer
from
live
television.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
das
Angebot
dankend
an.
I
gratefully
accept
your
offer,
Senator.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
nehme
das
Angebot
an.
You
know
that
patent
wasn't
approved,
but
I'll
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
das
Angebot
der
Staatsanwaltschaft
an.
I'm
taking
the
plea
bargain.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehme
ich
das
Angebot
gerne
an.
Then
I
accept,
and
happily!
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
nehme
ich
das
Angebot
nicht
an.
I'm
probably
not
gonna
take
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nicht
das
erste
Angebot
an.
They
won't
fool
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
bitten
mich
dazu
und
ich
nehme
das
Angebot
an.
They
ask
me
to
join
them
and
I
take
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
das
Angebot
an.
I
accept
your
proposition.
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
dem
Lärm
entfliehen
will,
nehme
ich
das
Angebot
an.
Next
time
I
feel
the
need
to
get
away
from
all
that
noise,
I'll
take
you
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen,
und
ich
nehme
das
Angebot
dankend
an.
I
really
appreciate
it
and
I'd
be
very
pleased
to
accept
your
invitation.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
nehme
das
Angebot
an,
wenn
ich
es
schaffe,
dafür
den
Freiraum
zu
kreieren.
And
I
accept
the
offer
if
I
manage
to
free
up
enough
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaiserin
und
ich
nehmen
das
Angebot
sehr
gern
an.
The
empress
and
I
accept
with
great
pleasure...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gedacht,
ich
nehm
das
Angebot
an
und
zieh
rüber
nach
Buford
Abbey.
So
I
thought
I
might
take
them
up
on
the
offer
and
move
to
Buford
Abbey.
OpenSubtitles v2018