Translation of "Ich möchte noch erwähnen" in English
Ich
möchte
noch
zwei
Punkte
erwähnen.
I
should
like
to
make
two
additional
points.
Europarl v8
Einen
letzten
Punkt
möchte
ich
noch
erwähnen.
I
would
like
to
mention
one
final
point.
Europarl v8
Ich
möchte
abschließend
noch
eines
erwähnen.
Let
me
say
one
last
thing.
Europarl v8
Einen
Punkt
möchte
ich
noch
erwähnen.
There
is
one
point
which
I
would
like
to
mention
to
you.
Europarl v8
Einen
letzten
Bereich
möchte
ich
noch
erwähnen:
die
Weiterbildung.
I
would
like
finally
to
mention
the
area
of
continuing
education.
Europarl v8
Zwei
Punkte
möchte
ich
noch
erwähnen.
There
are
two
other
things
I
would
like
to
mention.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
noch
etwas
erwähnen.
There
is
another
thing
I
want
to
mention
in
this
context.
Europarl v8
Und
ich
möchte
noch
ein
Detail
erwähnen.
And
I
would
like
to
mention
another
detail.
Tatoeba v2021-03-10
Einen
letzten
Punkt
möchte
ich
auch
noch
erwähnen.
Once
again
the
European
Parliament
is
manifesting
itself
as
of
the
people,
by
the
people
and
for
the
people.
EUbookshop v2
Als
Endkommentar
möchte
ich
noch
erwähnen:
Don’t
Drink
and
Drive!
As
a
closing
statement
I
want
to
tell
you:
Don’t
Drink
and
Drive!
CCAligned v1
Die
selbstgemachten
dolci
und
Marmeladen
möchte
ich
auch
noch
erwähnen...
.
The
homemade
dolci
and
jams
I
would
also
like
to
mention....
ParaCrawl v7.1
Ein
Kuriosum
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
aber
noch
erwähnen.
I
would
like
to
however
still
mention
a
curiosity
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Nur
zwei
Details
möchte
ich
noch
erwähnen.
There
are
only
two
other
details
I
want
to
mention.
ParaCrawl v7.1
Aber
den
sogenannten
Katzenschnupfenkomplex
möchte
ich
noch
erwähnen.
But
I
would
like
to
still
mention
the
so-called
cat
cold
complex.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
noch
erwähnen,
dass
Beratungen
über
das
TNT-Netzwerk
auch
heute
noch
im
Gange
sind.
I
would
like
to
mention
that
consultations
over
the
TNT
network
are
still
in
progress
today.
Europarl v8
Zwei
Punkte
möchte
ich
noch
erwähnen:
Frau
Kommissarin,
Sie
haben
die
erneuerbaren
Energien
angesprochen.
There
are
two
other
points
I
would
like
to
mention.
Commissioner,
you
mentioned
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
Punkte
erwähnen,
die
mir
in
diesem
Zusammenhang
sehr
wichtig
waren.
There
are
a
few
more
points,
of
great
importance
to
me
in
this
context,
that
I
would
like
to
mention.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zweierlei
erwähnen.
I
should
like
to
mention
two
more
things.
Europarl v8
Nebenbei
bemerkt,
möchte
ich
noch
erwähnen,
dass
Sie
ein
hervorragender
Golfspieler
sind.
May
I
just
say,
though,
that
you
are
a
wonderful
golfer.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
noch
einmal
erwähnen,
dass
auf
keinem
dieser
Heuballen
"feuergefährlich"
stand.
Again,
just
for
the
record
nowhere
on
those
bales
of
hay
did
it
say
flammable.
OpenSubtitles v2018
Abschließend
möchte
ich
noch
erwähnen,
daß
der
Eigensinn
des
Berichterstatters
uns
die
Sache
erschwerte.
But
I
believe
that
despite
this
pressure,
he
should
show
still
greater
flexibility
in
the
search
for
solutions
that
will
be
more
widely
acceptable.
EUbookshop v2
Ich
möchte
noch
eine
Kleinigkeit
erwähnen,
die
mich
in
Sachen
Gemeinschaft
optimistisch
gestimmt
hat.
I
need
only
refer
to
fruit
and
vegetables,
an
area
in
which
Britain
will
have
to
react.
EUbookshop v2
Aktualisierung
(Anfang
März
2019):
Einen
kleinen
"Wermutstropfen"
möchte
ich
aber
noch
erwähnen!
Update
(beginning
of
March
2019):
I
would,
however,
like
to
mention
a
small
"drop
of
bitterness"!
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Information
möchte
Ich
noch
erwähnen,
dass
Ich
in
einer
christlichen
Familie
geboren
wurde.
For
your
information,
I
took
My
birth
in
a
Christian
family,
for
the
same
reason.
ParaCrawl v7.1