Translation of "Ich moechte mich" in English

Ich moechte mich daher mit politischen Fragen auseinandersetzen.
I would therefore like to deal here with political issues.
TildeMODEL v2018

Und jetzt moechte ich mich noch bei einer Person bedanken.
And now I want me thank a person.
OpenSubtitles v2018

Ich moechte mich auch fuer das Rahmenprogramm anmelden (Anzahl der Teilnehmer eingeben)
I would also like to register for the supporting program (enter number of participants)
CCAligned v1

Ich selber moechte mich einfach nicht durch so viele Schalter ablenken lassen.
For myself, I don't like to get distracted by so many knobs.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte mich für 12 Monate als Au-Pair bewerben.
I would like to apply as an au pair myself for 12 months.
ParaCrawl v7.1

Fuer seinen unschaetzbaren Beitrag und seine endlose Geduld moechte ich mich an dieser Stelle bedanken.
On this place I want to thank for his contribution and his endless patience.
CCAligned v1

Ferner moechte ich mich zum internationalen Umfeld aeussern und zu der Chance, im Rahmen der Uruguay-Runde des GATT den freien Wettbewerb zu staerken und die Handelsmoeglichkeiten zu verbessern.
I would also like to look at the wider international environment, and the chance we have to extend free competition and trading opportunities through the GATT Uruguay Round.
TildeMODEL v2018

Ich moechte mich zu diesen geplanten Vereinbarungen in keiner Weise aeussern, aber die Wettbewerbsbehoerden muessen die Gefahr fuer den Wettbewerb in Betracht ziehen, die entstehen kann, wenn ein Kombinat sich mit seinem Pendant in der Bundesrepublik verbindet.
I offer no view whatsoever on any of these, but competition authorities must consider the danger to competition which may arise when a Kombinate joins forces with its counterpart in the Federal Republic.
TildeMODEL v2018

Ich moechte mich nun mit dem Fehlen erschwinglicher Mobilitaet in diesem Lande befassen, indem wir es Familien mit geringem Einkommen auf billige Art ermoeglichen, effiziente, verlaessliche, neue Autos mit Garantieleistungen zu bekommen, die sie andernfalls nicht kriegen koennten.
I'd like to deal with the lack of affordable personal mobility in this country by making it very cheaply possible for low-income families to get efficient, reliable, warranted new cars that they could otherwise never get.
TED2013 v1.1

Ich moechte mich bei Ihnen fuer mein heutiges tierisches Verhalten entschuldigen ich hab zwar Ihnen meinen Pokal gegeben.
I apologized for my stupidity earlier on with a cup but I also got a döner plate prepared for you. Enjoy.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Gelegenheit moechte ich mich bei allen Leuten bedanken die diese Website besuchen, mit ihre Bilder und Briefe schicken, bei allen Hundebesitzern die Welpen aus unserem Hause haben und den vielen anderen die meine Fragen beantworten, sowie denjenigen die mir bei der Umsetzung meiner Ideen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
I would use this opportunity, while writting this story, to thank all of You who visit this webpage, to all who write to me and send me photos, the owners of the dogs who left our house as puppies for keeping me informed of their (the puppies) lifes, those who answer my questions and those who help me put my ideas to work.
CCAligned v1

Aber bis das in Belize City passiert – moechte ich mich bei Alejandrina für diesen sehr netten Abend bedanken.
But until that happens in Belize City – I like to thank you Alejandrina Villamil for this very nice evening.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte mich auch bei den Mitgliedern der Arbeitsgruppe bedanken und den Mitgliedern der Gemeinschaft des SOA Patterns.org Annotationen für feedback und Hilfe.
I'd also like to thank the working group members and those from the SOAPatterns.org community that provided feedback and assistance with these annotations.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte mich bei Prentice Hall für die Erlaubnis bedanken, dass der SOA Inhalt dieser Website als Ergaenzung zum Original veroeffentlicht wurde.
I'd like to thank Prentice Hall for allowing this content to be openly published on this site as a supplement to the original SOA Manifesto.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte mich bedanken bei Ron Carter, Cem Kurosman, Marty Straub und, am meisten von allen, Warren Murchie dafuer, dass er mir diese große Ehre zuteil kommen ließ.
I would like to thank Ron Carter, Cem Kurosman, Marty Straub, and most of all, Warren Murchie for granting me this distinct honor.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte mich bei allen Teilnehmern dieser Foren, besonders aber bei den Herren Jean Charles Bouget, Rafael Chamon Cobos und Albrecht Koehler für anregende und hilfreiche Diskussionen bedanken.
I want to thank all participants of these Internet boards, and particularly Jean Charles Bouget, Rafael Chamon Cobos, and Albrecht Koehler for their inspiring and fruitful contributions.
ParaCrawl v7.1

Ich habe diese Idee, was ich moechte, wenn ich mich mit dem Hersteller treffe und die neue Form meines Surfbretts diskutiere.
I have this idea of what I want when I go to meet and discuss the shape of my new surfboard.
ParaCrawl v7.1

Danksagung: Ich schrieb den Inhalt dieser Seiten am Wochenende von November 21-22, 2009 für das "Next Generation SOA" Buch, dass zu dieser Zeit noch in der Entwicklung war. Ich moechte mich bei Prentice Hall für die Erlaubnis bedanken, dass der SOA Inhalt dieser Website als Ergaenzung zum Original veroeffentlicht wurde.
Acknowledgements: I wrote the content on this page on the weekend of November 21-22, 2009 for the Next Generation SOA book that was still under development at the time. I'd like to thank Prentice Hall for allowing this content to be openly published on this site as a supplement to the original SOA Manifesto. I'd also like to thank the working group members and those from the SOAPatterns.org community that provided feedback and assistance with these annotations.
ParaCrawl v7.1