Translation of "Ich mach das gerne" in English
Ich
mach
das
gerne
für
dich.
I'll
be
happy
to
open
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dann
überzeugt
bist,
mach
ich
das
gerne.
If
this
will
convince
you,
more
than
happy.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mach
das
doch
gerne,
mein
Kind.
But,I'll
like
it
Once,that
I
have
adressed
you
as
my
daughter
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
gerne
für
Sie.
I
don't
mind.
I
can
do
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
nicht
wirklich
ich
mach
das
gerne,
oder?
I
will
ask
her
to
move
in
with
me,
and
you'll
see,
I've
got
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
aber
gerne.
I
love
it,
so
what?
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
nicht
gerne.
Colonel,
I
apologise
for
him,
for
her,
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
gerne.
I'm
happy
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
mach
das
einfach
gerne,
gewinne
dadurch
auch
einen
Abstand
zu
mir
selbst
und
meinen
Traditionen
und
kann
das
ganze
einmal
von
außen
sehen.
Well,
I
simply
like
to
travel,
through
it
I
distance
myself
from
myself
and
my
traditions
and
I
can
see
it
completely
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
das
gerne
für
dich.
I'm
happy
to
do
this
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mache
das
gerne
für
Sie.
I'll
do
it
for
you,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
gerne
noch
mal
für
Sie.
I
can
do
it
again
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
ja
nicht
gern
selbst,
aber
c'est
la
vie!
I
hate
to
do
it
myself
but,
c'est
la
vie!
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
mache
das
gern,
Phil?
Think
I
enjoy
doing
this,
Phil?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
gar
nicht
gern.
I
don't
like
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
wirklich
nicht
gerne
bei
ihm.
I
don't
like
to
use
it
on
him,
really.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
echt
nicht
gern,
fantasma.
I'm
really
sorry
to
do
this,
Fantasma.
OpenSubtitles v2018
Wenn
so
meine
Kill-Rate
hochgeht,
mache
ich
das
gerne!
If
so
my
kill
rate
goes
high,
I
like
that.
OpenSubtitles v2018
Toby,
ich
mache
das
gerne.
Toby,
I'm
happy
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
gern,
wirklich.
I'm
glad
to
help,
really.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
gern
für
euch.
I
wanna
do
that
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
nicht
gerne,
aber
ich
habe
keine
Wahl.
I
wish
I
didn't
have
to
do
this,
but
I
don't
have
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
hilft,
Schätzchen,
mache
ich
das
gern.
Well,
honey,
if
it
makes
you
feel
any
better,
I'm
all
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sein
Pech,
ich
mache
das
nämlich
gern.
But
the
joke's
on
him.
I
enjoy
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
die
Heugabel
gibst,
mache
ich
das
gerne
fertig.
I'll
be
happy
to
finish
your
task.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
mache
ich
das
doch
gern.
For
you,
it's
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
mache
das
nur
so
gern.
I
know,
I
just
miss
saying
it.
Red.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
mache
das
gern.
You
know
I'm
good
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
verdammt
gern
für
dich.
You're
very
fucking
welcome.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
mache
das
gern
selbst.
Nah.
Truth
is,
I
like
doing
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
mache
das
nicht
gerne.
I
don't
do
this
for
fun,
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
mach
das
gern?
You
think
I
like
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
auch
nicht
gerne,
aber
er
soll
mir
etwas
schulden.
Well,
I
don't
like
it
any
more
than
you
do.
But
I
want
him
to
owe
me
something.
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
mach
das
gern.
I
really
don't.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
verdammt
gern,
wenn
es
regnet.
I
like
doing
this
when
it
rains.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
1000
Kröten
geben
willst,
mache
ich
das
gern.
Dig
it
up.
If
you
want
to
pony
up
1,000
bucks,
I'll
be
glad
to
take
it
back.
OpenSubtitles v2018