Übersetzung für "Ich mach das gerne" in Englisch

Ich mach das gerne für dich.
I'll be happy to open for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dann überzeugt bist, mach ich das gerne.
If this will convince you, more than happy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich mach das doch gerne, mein Kind.
But,I'll like it Once,that I have adressed you as my daughter
OpenSubtitles v2018

Ich mach das gerne für Sie.
I don't mind. I can do it for you.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst nicht wirklich ich mach das gerne, oder?
I will ask her to move in with me, and you'll see, I've got what it takes.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das aber gerne.
I love it, so what?
OpenSubtitles v2018

Ich mach das nicht gerne.
Colonel, I apologise for him, for her, for me.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das gerne.
I'm happy to do it.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich mach das einfach gerne, gewinne dadurch auch einen Abstand zu mir selbst und meinen Traditionen und kann das ganze einmal von außen sehen.
Well, I simply like to travel, through it I distance myself from myself and my traditions and I can see it completely from the outside.
ParaCrawl v7.1

Ich mache das gerne für dich.
I'm happy to do this for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache das gerne für Sie.
I'll do it for you, if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das gerne noch mal für Sie.
I can do it again for you.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das ja nicht gern selbst, aber c'est la vie!
I hate to do it myself but, c'est la vie!
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich mache das gern, Phil?
Think I enjoy doing this, Phil?
OpenSubtitles v2018

Ich mache das gar nicht gern.
I don't like to do this.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das wirklich nicht gerne bei ihm.
I don't like to use it on him, really.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das echt nicht gern, fantasma.
I'm really sorry to do this, Fantasma.
OpenSubtitles v2018

Wenn so meine Kill-Rate hochgeht, mache ich das gerne!
If so my kill rate goes high, I like that.
OpenSubtitles v2018

Toby, ich mache das gerne.
Toby, I'm happy to do this.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das gern, wirklich.
I'm glad to help, really.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das gern für euch.
I wanna do that for you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das nicht gerne, aber ich habe keine Wahl.
I wish I didn't have to do this, but I don't have a choice.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir hilft, Schätzchen, mache ich das gern.
Well, honey, if it makes you feel any better, I'm all for it.
OpenSubtitles v2018

Sein Pech, ich mache das nämlich gern.
But the joke's on him. I enjoy doing it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir die Heugabel gibst, mache ich das gerne fertig.
I'll be happy to finish your task.
OpenSubtitles v2018

Für dich mache ich das doch gern.
For you, it's my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich mache das nur so gern.
I know, I just miss saying it. Red.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich mache das gern.
You know I'm good for it.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das verdammt gern für dich.
You're very fucking welcome.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, ich mache das gern selbst.
Nah. Truth is, I like doing it myself.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, ich mache das nicht gerne.
I don't do this for fun, believe me.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich mach das gern?
You think I like it?
OpenSubtitles v2018

Ich mache das auch nicht gerne, aber er soll mir etwas schulden.
Well, I don't like it any more than you do. But I want him to owe me something.
OpenSubtitles v2018

Ach, ich mach das gern.
I really don't.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das verdammt gern, wenn es regnet.
I like doing this when it rains.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir 1000 Kröten geben willst, mache ich das gern.
Dig it up. If you want to pony up 1,000 bucks, I'll be glad to take it back.
OpenSubtitles v2018