Translation of "Ich lag im bett" in English

Ich lag im Bett und etwas weckte mich.
I was in bed, and something woke me.
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett und plötzlich hatte ich all diese Bilder im Kopf.
I lay there thinking and pretty soon picture after picture was coming into my head
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett und hab über all das nachgedacht.
I've been lying in bed just thinking about this.
OpenSubtitles v2018

Dann lag ich im Bett unter einer Decke, immer noch nackt.
Then I was here on the bed, under a blanket, still naked.
OpenSubtitles v2018

Und ich lag da im Bett und träumte von den Wellen.
And I lay there in bed, dreaming of the waves.
OpenSubtitles v2018

Ich lag mir Bernadette im Bett und du hast mich SMS-blockiert.
I was in bed with Bernadette, and you text-blocked me.
OpenSubtitles v2018

Ich lag am liebsten im Bett.
I was happiest in bed.
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett und... plötzlich sah ich diesen behaarten Arm...
I was lying in bed... and suddenly I saw this hairy arm.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten um die 48 Grad, und ich lag splitternackt im Bett.
So it's about 118 degrees and I'm sleepin' without a stitch on.
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett, als es mir einfiel.
So I was lying in bed last night when it hit me.
OpenSubtitles v2018

Ich lag nur im Bett... und träumte, dass Jenny das träumte.
I was just in bed...
OpenSubtitles v2018

Ich lag Sonntagsmorgen lange im Bett.
I started sleeping in on Sunday mornings.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich lag im Bett.
No, I was in my bed.
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett, dachte daran, mich zu stellen.
I was lying in bed, thinking about turning myself in.
OpenSubtitles v2018

Ich lag im Bett und habe plötzlich keine Luft mehr gekriegt.
I woke up in the middle of the night and I couldn't breathe.
OpenSubtitles v2018

Ich lag immer im Bett und konnte es riechen.
I used to lie in bed smelling it.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, ich lag mit dir im Bett!
Jesus! I spent the night in bed with you!
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche lag ich im Bett und wachte weinend auf.
Just last week, I was lying in bed and I woke up sobbing.
OpenSubtitles v2018

Du heißt Wayne... also lag ich im Bett mit seiner verheirateten Tochter.
Your name is Wayne so I was in bed with his married daughter.
OpenSubtitles v2018

Sonntagnachmittag, blauer Himmel, ich lag im Bett mit meiner Frau...
Sunday afternoon, clear blue skies, I'm laying in bed with my wife...
OpenSubtitles v2018

Und an diesem Abend lag ich im Bett und dachte:
And that night, I was lying in bed, and I thought:
QED v2.0a

Ich lag immer noch im Bett und fuehlte mich sehr schwer.
I was still in bed and feeling very heavy.
ParaCrawl v7.1

Ich lag im Bett, als mich die frohe Botschaft erreicht hat.
I lay in bed when the good news reached me.
ParaCrawl v7.1

Ich lag im Bett beobachtete die Uhr und zählte die Wehen.
I lay in bed watching the clock and counting the contractions.
ParaCrawl v7.1

Ich lag im Bett, starrte an die Decke und weinte.
I stayed in bed every day, stared at the ceiling, and cried.
ParaCrawl v7.1

Einige Tage lag ich auch im Bett mit einer Magengrippe.
Arriving in Bethel, I was ready for a vacation.
ParaCrawl v7.1

Ich lag im Bett und fühlte mich sehr krank.
I lay in bed and felt very ill.
ParaCrawl v7.1

Ich lag fast ständig im Bett.
I was almost continually in bed.
ParaCrawl v7.1

Ich lag im Bett und erlebte einen weiteren Herzanfall.
I was lying in bed and was experiencing another heart attack.
ParaCrawl v7.1