Translation of "Ich liege im bett" in English
Schon
seit
Montag
liege
ich
krank
im
Bett.
I've
been
sick
in
bed
since
last
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Klingt
verlockend,
aber
da
liege
ich
schon
im
Bett.
Sounds
divine,
but
it's
past
my
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Jede
Nacht
liege
ich
im
Bett
und
denke
an
ihren
Reichtum.
Is
she
definitely
rich?
Every
night
before
sleeping,
I
remember
the
amount
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hier,
und
plötzlich
liege
ich
nackt
im
Bett
meiner
Ex.
One
second,
I'm
standing
here,
next
second,
I'm
in
my
ex's
bed
naked.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
nachts
im
Bett,
glockenhellwach,
es
rattert...
I
lay
in
bed
at
night.
I
want
to
pound
my
head
against...
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
liege
ich
im
Bett
wie
auf...
Now
I'm
home,
lying
in
my
bed,
and
it's
like...
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
nachts
im
Bett
und
frage
mich:
wieso?
I
lie
in
bed
at
night
wondering
why.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
neben
dir
im
Bett.
"I'm
in
bed
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
des
Teufels,
Rufio.
I'm
in
the
devil's
bed,
Rufio.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
mit
einer
wunderschönen
Frau,
die
Yoda
zitiert.
I'm
lying
in
bed
with
a
beautiful
woman
who
can
quote
Yoda.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
und
höre
zu,
bis
ich
einschlafe.
I
lie
in
bed
and
I
listen
to
it
until
I
fall
asleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
und
habe
Fieber.
I'm
in
bed
with
a
high
temperature.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Morgen
liege
ich
im
Bett
und
denke
an
Sie.
What's
your
problem?
Well,
every
morning
I
lie
in
bed,
and
the
only
thing
I
can
do
is
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
gern
im
Bett
und
träum
vor
mich
hin
und
merke,
I
find
I
lie
in
bed
and
then
I
start
to
drift
and
dream
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
noch
jetzt
im
Bett.
I'm
still
in
bed
now.
Books v1
Ich
liege
nachts
im
Bett
und
starre
an
die
Decke.
I'll
be
lying
in
bed
late
at
night
and
I'll
look
at
the
light
in
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
nachts
alleine
im
Bett.
I
lie
in
bed
at
night
alone,
and
I
look
at
the
spot
where
my
husband
used
to
sleep,
and
I
actively...
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
ist
dunkel,
ich
liege
bewegungslos
im
Bett.
The
room
is
dark.
I'm
under
the
covers
and
completely
immobile.
OpenSubtitles v2018
In
einer
halben
Stunde
liege
ich
im
Bett,
versprochen.
I
mean,
look,
I'll
be
tuckedin
bed
in
a
half-hour.
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
und
lese.
I
just
wanted
to
do
some
reading
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
im
Bett
mit
der...
I'm
in
bed
with
a
client's...
OpenSubtitles v2018
Mit
offenen
Augen
liege
ich
im
Bett.
I
lay
in
bed
with
my
eyes
open.
ParaCrawl v7.1
Um
02:00
Uhr
liege
ich
im
Bett.
At
2:00
AM
I
am
in
bed.
ParaCrawl v7.1
Ich
liege
schon
im
Bett.
I'm
in
bed
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
also
im
Bett.
So
there
I
am
in
bed,
OpenSubtitles v2018
Im
Brief
stand:
"Während
ich
das
schreibe,
liege
ich
im
Bett."
It
sounded
like
the
note
said,
"I'm
lying
on
the
bed."
OpenSubtitles v2018