Übersetzung für "Ich liege im bett" in Englisch

Schon seit Montag liege ich krank im Bett.
I've been sick in bed since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Klingt verlockend, aber da liege ich schon im Bett.
Sounds divine, but it's past my bedtime.
OpenSubtitles v2018

Jede Nacht liege ich im Bett und denke an ihren Reichtum.
Is she definitely rich? Every night before sleeping, I remember the amount money.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe hier, und plötzlich liege ich nackt im Bett meiner Ex.
One second, I'm standing here, next second, I'm in my ex's bed naked.
OpenSubtitles v2018

Ich liege nachts im Bett, glockenhellwach, es rattert...
I lay in bed at night. I want to pound my head against...
OpenSubtitles v2018

Aber hier liege ich im Bett wie auf...
Now I'm home, lying in my bed, and it's like...
OpenSubtitles v2018

Ich liege nachts im Bett und frage mich: wieso?
I lie in bed at night wondering why.
OpenSubtitles v2018

Ich liege neben dir im Bett.
"I'm in bed next to you.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett des Teufels, Rufio.
I'm in the devil's bed, Rufio.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett mit einer wunderschönen Frau, die Yoda zitiert.
I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett und höre zu, bis ich einschlafe.
I lie in bed and I listen to it until I fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett und habe Fieber.
I'm in bed with a high temperature.
OpenSubtitles v2018

Jeden Morgen liege ich im Bett und denke an Sie.
What's your problem? Well, every morning I lie in bed, and the only thing I can do is think of you.
OpenSubtitles v2018

Ich liege gern im Bett und träum vor mich hin und merke,
I find I lie in bed and then I start to drift and dream
OpenSubtitles v2018

Ich liege noch jetzt im Bett.
I'm still in bed now.
Books v1

Ich liege nachts im Bett und starre an die Decke.
I'll be lying in bed late at night and I'll look at the light in the room.
OpenSubtitles v2018

Ich liege nachts alleine im Bett.
I lie in bed at night alone, and I look at the spot where my husband used to sleep, and I actively...
OpenSubtitles v2018

Das Zimmer ist dunkel, ich liege bewegungslos im Bett.
The room is dark. I'm under the covers and completely immobile.
OpenSubtitles v2018

In einer halben Stunde liege ich im Bett, versprochen.
I mean, look, I'll be tuckedin bed in a half-hour. I promise.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett und lese.
I just wanted to do some reading tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich liege im Bett mit der...
I'm in bed with a client's...
OpenSubtitles v2018

Mit offenen Augen liege ich im Bett.
I lay in bed with my eyes open.
ParaCrawl v7.1

Um 02:00 Uhr liege ich im Bett.
At 2:00 AM I am in bed.
ParaCrawl v7.1

Ich liege schon im Bett.
I'm in bed now.
OpenSubtitles v2018

Ich liege also im Bett.
So there I am in bed,
OpenSubtitles v2018

Im Brief stand: "Während ich das schreibe, liege ich im Bett."
It sounded like the note said, "I'm lying on the bed."
OpenSubtitles v2018