Translation of "Ich kann dir nicht versprechen" in English

Das kann ich dir nicht versprechen.
I can't promise you that.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, das kann ich dir nicht versprechen, Meister.
Oh, I cannot promise you that, master.
OpenSubtitles v2018

Ronnie, das kann ich dir nicht versprechen.
Ronnie, I can't agree to that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es dir nicht versprechen.
I can't promise you that.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich dir nicht wirklich versprechen, Benjamin.
Well, I mean, can't really promise you that, Benjamin.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich kann dir nicht versprechen, dass es nicht wehtut.
Look, I can't tell you it's not gonna hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht versprechen, dass ich nicht rückfällig werde.
I can't promise you I won't relapse.
OpenSubtitles v2018

Mehr kann ich dir nicht versprechen.
That's all I can do.
OpenSubtitles v2018

Oh, das kann ich dir wirklich nicht versprechen.
Oh, I can't really promise that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht das Gegenteil versprechen.
Well, I can't promise you it won't.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht versprechen, dass ich mich groß ändern werde.
I can't promise you I'll be much different.
OpenSubtitles v2018

Mehr kann ich dir nicht versprechen...
I can not promise you.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Robbie, das kann ich dir nicht versprechen.
I'm sorry, Robbie, I can't give you that.
OpenSubtitles v2018

Tja, schwer zu sagen, das kann ich dir auch nicht versprechen.
Hard to say, because I don't even know what's gonna be caught.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir nicht versprechen.
Can't make any promises.
OpenSubtitles v2018

Oh, na ja, das kann ich dir noch nicht versprechen, John.
Oh, well, I don't know about that right now, John.
OpenSubtitles v2018

Ich, ich kann dir nicht versprechen, dass ich dich nicht enttäuschen werde.
I I can't promise you that I won't let you down
ParaCrawl v7.1

Ich kann dir nicht versprechen, dass das funktionieren wird oder dass ich mich nicht manchmal ärgern werde und es an dir auslasse.
I can't promise that this is gonna work or that I won't get upset and I won't take it out on you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann dir nicht versprechen, dass ich noch da bin, wenn du zurück kommst.
But I can't promise you I'm gonna be here when you get back.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht versprechen, dass du innerhalb einer bestimmten Zeit ein Ergebnis erzielen wirst, das dich entweder befähigt, mit einer kraftvolleren Einstellung in die Welt hinauszugehen, oder im Yoga erfolgreich zu sein.
If I have not written to you, it is because I could not add anything to what I had already written before to you. I cannot promise that within a given time you will have a result which will enable you either to go out into the world with a stronger spirit or succeed in the yoga.
ParaCrawl v7.1

Ich kann dir nicht versprechen, ob C::B immer noch dieselben Einstellungen hat wenn du dies liest, falls sie es geändert haben, musst du danach suchen.
I cannot guarantee C::B will have the same settings by the time you read this, if they changed it, you will have to search for it.
ParaCrawl v7.1

Ich habe heute Zeit, ob das morgen auch noch der Fall sein wird, kann ich dir nicht versprechen.
I have the time today, if that will be the case tomorrow, I can not promise you that.
ParaCrawl v7.1

Jim, ich tu mein Bestes, aber ich kann dir nichts versprechen.
Well, Jim, I'm gonna try to do something for you, but I can't make you no promises.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir gar nichts versprechen.
I can't promise anything.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nur nichts versprechen.
I just can't promise you anything.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nichts anderes versprechen.
That's all I can promise.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nichts versprechen, aber ich streng mich an.
I can't make promises, but I'll give it a try.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann dir nichts im Gegenzug versprechen.
But I promise you absolutely nothing in return.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, kann ich dir nichts versprechen.
Yeah, still holding. You're doing great here. If you leave there's no guarantee.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir wegen Sissie nichts versprechen.
Well, I can't promise you nothing about Sissie.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Überlebenstraining, ich kann dir nichts versprechen.
I have survival training this week, so I can't make any promises.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nichts versprechen.
I can't promise you anything.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann dir nichts versprechen,
I can't promise you anything...
OpenSubtitles v2018