Translation of "Ich kann dir nicht versprechen" in English
Das
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
I
can't
promise
you
that.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
das
kann
ich
dir
nicht
versprechen,
Meister.
Oh,
I
cannot
promise
you
that,
master.
OpenSubtitles v2018
Ronnie,
das
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
Ronnie,
I
can't
agree
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
dir
nicht
versprechen.
I
can't
promise
you
that.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
dir
nicht
wirklich
versprechen,
Benjamin.
Well,
I
mean,
can't
really
promise
you
that,
Benjamin.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
es
nicht
wehtut.
Look,
I
can't
tell
you
it's
not
gonna
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
nicht
rückfällig
werde.
I
can't
promise
you
I
won't
relapse.
OpenSubtitles v2018
Mehr
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
That's
all
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
kann
ich
dir
wirklich
nicht
versprechen.
Oh,
I
can't
really
promise
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
das
Gegenteil
versprechen.
Well,
I
can't
promise
you
it
won't.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
mich
groß
ändern
werde.
I
can't
promise
you
I'll
be
much
different.
OpenSubtitles v2018
Mehr
kann
ich
dir
nicht
versprechen...
I
can
not
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
Robbie,
das
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
I'm
sorry,
Robbie,
I
can't
give
you
that.
OpenSubtitles v2018
Tja,
schwer
zu
sagen,
das
kann
ich
dir
auch
nicht
versprechen.
Hard
to
say,
because
I
don't
even
know
what's
gonna
be
caught.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
nicht
versprechen.
Can't
make
any
promises.
OpenSubtitles v2018
Oh,
na
ja,
das
kann
ich
dir
noch
nicht
versprechen,
John.
Oh,
well,
I
don't
know
about
that
right
now,
John.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde.
I
I
can't
promise
you
that
I
won't
let
you
down
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
das
funktionieren
wird
oder
dass
ich
mich
nicht
manchmal
ärgern
werde
und
es
an
dir
auslasse.
I
can't
promise
that
this
is
gonna
work
or
that
I
won't
get
upset
and
I
won't
take
it
out
on
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
noch
da
bin,
wenn
du
zurück
kommst.
But
I
can't
promise
you
I'm
gonna
be
here
when
you
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
du
innerhalb
einer
bestimmten
Zeit
ein
Ergebnis
erzielen
wirst,
das
dich
entweder
befähigt,
mit
einer
kraftvolleren
Einstellung
in
die
Welt
hinauszugehen,
oder
im
Yoga
erfolgreich
zu
sein.
If
I
have
not
written
to
you,
it
is
because
I
could
not
add
anything
to
what
I
had
already
written
before
to
you.
I
cannot
promise
that
within
a
given
time
you
will
have
a
result
which
will
enable
you
either
to
go
out
into
the
world
with
a
stronger
spirit
or
succeed
in
the
yoga.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
ob
C::B
immer
noch
dieselben
Einstellungen
hat
wenn
du
dies
liest,
falls
sie
es
geändert
haben,
musst
du
danach
suchen.
I
cannot
guarantee
C::B
will
have
the
same
settings
by
the
time
you
read
this,
if
they
changed
it,
you
will
have
to
search
for
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
heute
Zeit,
ob
das
morgen
auch
noch
der
Fall
sein
wird,
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
I
have
the
time
today,
if
that
will
be
the
case
tomorrow,
I
can
not
promise
you
that.
ParaCrawl v7.1
Jim,
ich
tu
mein
Bestes,
aber
ich
kann
dir
nichts
versprechen.
Well,
Jim,
I'm
gonna
try
to
do
something
for
you,
but
I
can't
make
you
no
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
gar
nichts
versprechen.
I
can't
promise
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nur
nichts
versprechen.
I
just
can't
promise
you
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nichts
anderes
versprechen.
That's
all
I
can
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nichts
versprechen,
aber
ich
streng
mich
an.
I
can't
make
promises,
but
I'll
give
it
a
try.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
dir
nichts
im
Gegenzug
versprechen.
But
I
promise
you
absolutely
nothing
in
return.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
kann
ich
dir
nichts
versprechen.
Yeah,
still
holding.
You're
doing
great
here.
If
you
leave
there's
no
guarantee.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
wegen
Sissie
nichts
versprechen.
Well,
I
can't
promise
you
nothing
about
Sissie.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Überlebenstraining,
ich
kann
dir
nichts
versprechen.
I
have
survival
training
this
week,
so
I
can't
make
any
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nichts
versprechen.
I
can't
promise
you
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dir
nichts
versprechen,
I
can't
promise
you
anything...
OpenSubtitles v2018