Translation of "Ich hole das nach" in English

Und da ich schon Anschiss wegen Walshys Büro gekriegt habe, dachte ich, ich hole das Verbrechen nach.
And seeing as I'd already taken a bollocking for the misuse of Walshy's office, I figured I might as well commit the crime.
OpenSubtitles v2018

Ich hole das besser nach, und währenddessen solltest du meine Anzeige in der LA Weekly lesen, denn du könntest deshalb kurzfristig auf mich sauer sein.
I'd better go home and do that, and while I do, there's something I put in the LA Weekly that you should maybe read. 'Cause it's possible in the short term that you might be slightly mad at me.
OpenSubtitles v2018

Nehmen sie beide ab und ich hol das Gold nach Hause.
Take them both off, and I'll bring home the gold!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie weiterhin keine Rechnungen bezahlen, hole ich das nächste Mal Ihre Frau.
Don't pay your bills again! Next time I'll come and take your wife from you!
OpenSubtitles v2018