Translation of "Ich hole das nach" in English
Und
da
ich
schon
Anschiss
wegen
Walshys
Büro
gekriegt
habe,
dachte
ich,
ich
hole
das
Verbrechen
nach.
And
seeing
as
I'd
already
taken
a
bollocking
for
the
misuse
of
Walshy's
office,
I
figured
I
might
as
well
commit
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
das
besser
nach,
und
währenddessen
solltest
du
meine
Anzeige
in
der
LA
Weekly
lesen,
denn
du
könntest
deshalb
kurzfristig
auf
mich
sauer
sein.
I'd
better
go
home
and
do
that,
and
while
I
do,
there's
something
I
put
in
the
LA
Weekly
that
you
should
maybe
read.
'Cause
it's
possible
in
the
short
term
that
you
might
be
slightly
mad
at
me.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
sie
beide
ab
und
ich
hol
das
Gold
nach
Hause.
Take
them
both
off,
and
I'll
bring
home
the
gold!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
weiterhin
keine
Rechnungen
bezahlen,
hole
ich
das
nächste
Mal
Ihre
Frau.
Don't
pay
your
bills
again!
Next
time
I'll
come
and
take
your
wife
from
you!
OpenSubtitles v2018