Translation of "Ich hoffe sie können mir" in English
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
darauf
eine
Antwort
geben.
I
hope
you
can
answer
this.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
Näheres
dazu
sagen.
I
hope
you
can
enlighten
me.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen.
I
thought
you
could
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
verzeihen,
Oberst.
I
realize
this
may
be
difficult
for
you,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
verzeihen.
Oh,
I
hope
you'll
excuse
the
way
I
acted...
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen
zu
verstehen.
I'm
hoping
you
can
help
me
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
Vergeben.
Sir,
I
hope
you
can
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
trotzdem
zu
mir
aufschauen.
I
hope
you
can
still
look
up
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
hoffe
Sie
können
mir
dem
Fall
entziehen.
Look,
I
was
hoping
you
could
take
me
off
the
case.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Dawson,
ich
hoffe,
Sie
können
mir
weiterhelfen.
Mr
Dawson,
I
wonder
if
you
could
be
of
assistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
irgendwie
vergeben.
I
hope
you
can
find
some
way
to
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen,
jemanden
zu
finden.
I
hope
you
can
help
us
find
someone.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache
verwirrt
mich,
und
ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen.
Look,
here's
where
l
get
confused,
and
I'm
hoping
that
you
can
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
sagen,
wo
die
Goldgräber
sind.
I'm
sure
hoping'
you
folks
can
steer
me
in
the
direction
of
the
digs.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen.
Hi,
I
hope
you
can
help
me
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
Sie
können
mir
weiterhelfen.
Maybe
you
can
enlighten
me,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
helfen,
mein
Lieber.
I
do
hope
you
can
help
me,
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
sie
können
mir
vergeben!
Please
forgive
me
by
doing
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
irgendwann
mehr
darüber
erzählen.
Some
day
you'll
have
to
tell
us
the
whole
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
sie
mir
jetzt
geben!
I
myself,
and
the
Commission
too,
are
relatively
optimistic
about
the
results.
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
bei
einer
laufenden
Mordermittlung
helfen.
I'm
hoping
you
can
help
me
with
an
ongoing
homicide
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
mit
einem
kleinen
Problem
weiter
helfen.
I'm
hoping
you
can
help
me
with
a
little
problem
I'm
having.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir...
My
name
is
Terry,
I
was
hoping
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
weiterhelfen.
I'm
hoping
you
could
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
vergeben,
was
ich
Ihnen
angetan
habe.
I
hope
you
can
forgive
me
for
all
the
things
I've
said
and
done
to
you.
OpenSubtitles v2018